| Before we met cassandra, he was suicidal. | До того как мы встретили Кассандру он был на грани самоубийства. |
| I caught on to cassandra's con pretty early. | Я поймала Кассандру на мошенничестве довольно рано. |
| Just like everybody, he loved cassandra, the drunken grifter. | Так же ка ки все остальные он любил Кассандру, пьяницу-мошенницу. |
| Okay. When did you last see cassandra? | Когда в последний раз вы видели Кассандру? |
| But, if you'll excuse me, right now, I need to find Cassandra Cillian. | Но, прощу прощения, сейчас мне нужно найти Кассандру Киллиан. |
| I mean, Stone knows Cassandra well enough to help her with her visions. | Стоун знает Кассандру достаточно, чтобы помочь ей с видениями. |
| S.W.O.R.D. psychics are unable to detect Cassandra Nova in Emma Frost's shattered psyche. | Экстрасенсы М.Е.Ч.а неспособны обнаружить Кассандру Нову в разрушенной психике Эмму Фрост. |
| First off, calling Cassandra a "lady" anything, is being incredibly generous. | Во-первых, называть Кассандру какой угодно дамой невероятно великодушно. |
| I hereby proclaim Cassandra Pentaghast the Hero of Orlais. | Я провозглашаю Кассандру Пентагаст... Героиней Орлея. |
| File folders fluttered to the ground like manila butterflies as Edgar grabbed Cassandra by her wrist. | Папки свалились на пол, как манильские бабочки, когда Эдгар взял Кассандру за руку. |
| New York plates, registered to Cassandra Mueller. | Нью-Йоркские номера, зарегистрирован на Кассандру Мюллер. |
| Let me know if you get a hit on Cassandra. | Дайте мне знать, если найдете что-нибудь на Кассандру. |
| I think you'll understand why, remembering Cassandra. | Думаю, ты поймешь, почему, если вспомнишь Кассандру. |
| I've known other women, Daphne, Cassandra. | Я знал других женщин, Дафну, Кассандру. |
| I wouldn't worry about Cassandra. | Я бы не волновалась за Кассандру. |
| If we alter Titan's timeline to retrieve Cassandra Railly, it could have a serious impact. | Если изменим временную линию "Титана", чтобы вернуть Кассандру Райлли, могут возникнуть серьёзные последствия. |
| If Drill wanted to kill the president, he could've possessed Cassandra a long time ago. | Если бы Дрилл хотел убить президента, Он бы уже давно вселился в Кассандру. |
| Doc, you take Cassandra and 10K. | Док, ты берешь Кассандру и 10К |
| Unpacked my stuff and then sent Cassandra off to the library to look for plans that might lead us to the location of the cloning lab. | Распечатайте мой материал и затем отошлю Кассандру в библиотеку поискать планы, которые могли бы нам помочь найти лабораторию клонирования. |
| Could you send down Dr. Cassandra Railly, please? | Вызовите, пожалуйста, доктора Кассандру Райлли. |
| Colonel Baird, I will send Cassandra and Ezekiel ahead to arrange a plane to transport you to the site of the Aurora Borealis. | Полковник Байрд, я отправлю Кассандру и Эзекиеля вперед, чтобы организовать вам самолет, до места где будет видно полярное сияние. |
| We need to know if Alebran has a device like the one Nirrti placed in Cassandra. | Генерал, мы должны узнать, есть ли у Алебрана устройство как то, которое Ниррти имплантировала в Кассандру. |
| Heroes for Hire track the thief, who turns out to be Scott Lang, who is using the Ant-Man equipment to rob banks so that he can pay off his former associate Crossfire (who is holding his daughter Cassandra hostage). | Герои по найму отслеживают похитителя, который оказывается Скот Лэнг, который использует оборудование Человека-муравья для ограбления банков, чтобы он мог расплатиться со своим бывшим соратником Кроссфайром (который удерживает заложницу его дочериь Кассандру). |
| You were going to say Cassandra, weren't you? | Ты хотел сказать "Кассандру", не так ли? |
| To start - you can leave cassandra. | Для начала... освободи Кассандру. |