| You know, I left cassandra to protect her and Daniel. | Я ушел от Кассандры, чтобы защитить ее и Дэниела. |
| If your husband figured out the truth about cassandra... | Если ваш муж выяснил правду насчет Кассандры... |
| But I have spent the last I don't know how many hours In cassandra's house. | Но я провела последние, даже не знаю сколько, часов в доме Кассандры. |
| Why did you break into cassandra's house? | Зачем ты вломилась в дом Кассандры? |
| I had just come back from Cassandra's. | Я тогда только вернулся от Кассандры. |
| Over the last few months, I've been doing a little research on Cassandra Blair. | Знаешь, последние несколько месяцев я проводил кое-какое расследование насчет Кассандры Блэр. |
| The body of Cassandra Blair was found - hanging in her... | Тело Кассандры Блэр было найдено висящим в ее... |
| Weird magic energy is more of Cassandra's thing. | Странные магические энергии больше по части Кассандры. |
| The same day as Cassandra Tower's birthday party. | И это в день рождения Кассандры Тауэр. |
| Orion... it's Cassandra's secret service code name. | Орион - это кодовое имя Кассандры. |
| I mean, if it were short for something, like Cassandra. | В смысле, если бы это было сокращение, например, от Кассандры. |
| You can never ask for help from anyone except Cassandra. | Вы никогда не просите помощи у кого либо кроме Кассандры. |
| And soil samples from the site contain traces of DNA from Paul Gould, Carter Pilsen, and Cassandra Mueller. | И образцы почвы из могилы содержат следы ДНК Пола Гулда, Картера Пилсена и Кассандры Мюллер. |
| Lady Gresham, may I introduce my niece Comtesse De Feuillide and Mr Fowle, Cassandra's fiancé. | Леди Грэшем, позвольте представить мою племянницу, графиню де Фейид, и мистера Фаула, жениха Кассандры. |
| According to Bolen, the archetypes of Cassandra and Apollo are not gender-specific. | Ш. Болен, архетипы Кассандры и Аполлона не имеют гендерной специфики. |
| Xavier leaves Earth while under the control of Cassandra Nova and Jean is left as Headmistress of the school. | Когда Ксавье оставил Землю, будучи под контролем Кассандры Новы, Джина была оставлена как директор школы. |
| She continued her career in the role of a clairvoyant Cassandra historical television series Talisman of Love (2005). | Продолжила карьеру ролью ясновидящей Кассандры в историческом телесериале «Талисман любви» (2005). |
| Heroes for Hire and Pym assist Lang in rescuing Cassandra from Crossfire. | Герои по Найму и Пим помогают Лэнгу в спасении Кассандры от Кроссфайра. |
| To explain the new features of Soulcalibur IV, Namco released an omake manga featuring Hilde and Cassandra. | Для объяснения новых возможностей героини в Soulcalibur IV, Namco выпустила мангу с участием Кассандры и Хильды. |
| Do any of you besides Cassandra know particle physics? | Кто-нибудь из вас, кроме Кассандры, знает физику частиц? |
| Listen, I'm in a restaurant waiting for Cassandra Stone, our new publicity director. | Понимаешь, я сижу в ресторане в ожидании Кассандры Стоун нашего нового директора по рекламе. |
| That is one of Cassandra's girls. | Это - одна из девочек Кассандры. |
| Also, you were... you were right about Cassandra. | А еще, ты была... ты была права насчет Кассандры. |
| I'm not sure how I feel about Cassandra. | Я не уверена, что думаю по поводу Кассандры. |
| Only the good news is, how bad could evil Cassandra really be? | Единственная хорошая новость - ну какая из Кассандры злодейка? |