| Cassandra, do you like my shoes? | Кассандра, тебе нравится моя обувь? |
| Cassandra, there will be trolls. | Кассандра, на море есть тролли! |
| Cassandra told me these were lost, But you can never get a straight story out of her. | Кассандра говорила мне что они утеряны, но и честной она была крайне редко. |
| Now, I know that you have my Cassandra, and I'm going to give you one chance to tell me where she is. | Так вот, я знаю что Кассандра у тебя, и я собираюсь дать тебе одну попытку сказать, где она. |
| Cassandra, what is that you have there? | Кассандра, что там у тебя? |
| Cassandra, what's the last digit in PI? | Кассандра, какая последняя цифра в числе Пи? |
| Cassandra was the only member of her family or group of friends to believe her story at the time. | Кассандра была единственным членом её семьи или группы друзей, которая поверила в её историю. |
| Shortly thereafter, he and his wife moved to Massillon, Ohio, where daughters Zelia and Cassandra were born in 1972 and 1974 respectively. | Вскоре после этого он и его жена переехали в Массиллон, штат Огайо, где у них родились дочери Зелия (1972) и Кассандра (1974). |
| Watts, Larry L. Romanian Cassandra: Ion Antonescu and the Struggle for Reform, 1916-1941, pp. 288-89. | Ваттс, Ларру Л. Румынская Кассандра: Ион Антонеску и борьба за реформы 1916-1941. |
| She then carried Sophitia back to Athens, where her sister, Cassandra, had been waiting for her. | После боя, Таки помогает Софитии вернуться обратно в Афины, где её ждала её сестра, Кассандра. |
| "Cassandra" was also broadcast on other PBS stations on 7 March 1999 as well. | Также эпизод «Кассандра» был показан 7 марта 1999 года на других каналах, принадлежащих PBS. |
| There were eight Austen children; as Cassandra and Jane were the only girls they maintained an especially close relationship throughout their lives. | Семья состояла из восьми детей, и, так как Кассандра и Джейн были единственными дочерьми, они поддерживали особенно близкие отношения в течение всей жизни. |
| Jane and Cassandra were also friends for many years with three sisters, Alethea, Elizabeth and Catherine Bigg, who lived at Manydown Park. | Джейн и Кассандра также много лет поддерживали дружбу с тремя сёстрами, Алетой, Элизабет и Кэтрин Бигг, которые жили в Мэнидаун парк. |
| They evolved, Cassandra, they just evolved, like they should. | Они развились, Кассандра, они просто развились, как и должны. |
| Well, Cassandra, you can't come running to me at every speed bump. | Ну, Кассандра, вы не можете бежать ко мне каждый раз, когда встречаете подводные камни. |
| Cassandra, can you calculate what the thermal energy would be? | Кассандра, можешь посчитать какая термальная энергия должна быть? |
| Do you think that Cassandra's more dead than alive? | Думаешь, Кассандра больше мертвая, чем живая? |
| Cassandra, any luck on your end? | Кассандра, вам удача не улыбнулась? |
| And what did they do to you, Cassandra? | А тебе они что сделали, Кассандра? |
| Well, then, Cassandra, any progress on identifying Javier's next target? | Что ж, Кассандра, удалось найти следующую цель Хавьера? |
| If Cassandra hadn't contained the damage, I'd have had no choice but to terminate your employment. | Если бы Кассандра не снизила ущерб, мне пришлось бы вас уволить. |
| Cassandra, whatever agenda that you're working on, I need it to stop. | Кассандра, что бы ты ни задумала, прекрати. |
| I'll have you know, Cassandra, | Да будет тебе известно, Кассандра, |
| I have got to stop saying "Cassandra." | Я должен перестать говорить "Кассандра". |
| There you are, Cassandra, I told you so. | Ну вот, Кассандра, я же тебе говорил. |