Cartoon, kills himself, she loses an arm. |
Мультик, самоубийство, ампутация руки. |
That's in the cartoon. |
Нет. Это лишь мультик. |
They want to make Drama's cartoon. |
Они хотят сделать мультик Джонни. |
She used to love that cartoon |
Она любила этот мультик. |
Was this a cartoon? |
А это не мультик? |
First off, the word "cartoon" |
Во-первых, слово "мультик" |
I love this cartoon! |
Я обожаю этот мультик! |
So is it like a cartoon? |
Значит это как мультик? |
It's only a cartoon, you know. |
Знаешь, это просто мультик. |
ManSe's favorite cartoon? |
Любимый мультик Ман Сэ? |
I thought you were a cartoon! |
А я думала ты мультик! |
And now we return you to our show which, if we've timed this right, should be an amusing 60 second cartoon. |
А теперь мы возвращаемся к шоу, и, если мы уложились во время, то вы увидите забавный мультик. |
Red. Do you remember that Road Runner cartoon... |
Рэд. Помнишь этот мультик со Скороходом, где Койот наваливает гору тротила и бочек с порохом? |
You're telling me your favorite cartoon's name is Mop-Face Circle-Shirt? -No! |
Значит, твой любимый мультик Швабра-Лоб Круглая Футболка? |
So Paul and Cartoon Head do three microdots each. |
Пол и Мультик съели по три микродота. |
If this were a cartoon, there'd be a word for "cartoon" in our language, which there isn't. |
Если бы это был мультик, то в нашем языке было бы словов "мультик", но его нет. |
I learned what's anime not too long ago - after watching the legendary Cat Soup cartoon. |
Что такое аниме, я узнал сравнительно недавно - посмотрев мультик "Кошачий суп". |
They're making "Scout's Honor" into a cartoon. |
Мультик "Слово скаута". |
The genocide of my people is turned into a cartoon musical with a singing raccoon? |
Геноцид моего народа превращен в мультик с музыкой и с поющим енотом? |
Red, do you remember that roadrunner cartoon where the coyote makes the Mountain of TNT and gunpowder barrels... |
Ред. Помнишь этот мультик со Скороходом, где Койот наваливает гору тротила и бочек с порохом? |
Kind of like that cartoon, you know, like the Country Mouse, the City Mouse, I don't know. |
Напоминало мультик, помните, про городскую мышку и деревенскую, я не знаю. |
Regular Show and Adventure Time are the first Cartoon Network series to be renewed for a seventh season. |
Обычный мультик и Время приключений являются первыми сериалами на Cartoon Network, которые были продлены до седьмого сезона. |
Until I made a cartoon about 9/11. |
Я был им до тех пор, пока не создал мультик про 11-е сентября. |
In April 2017 the band recorded the song "Life is a cartoon", which was included in the soundtrack of the Russian dubbing of the Ukrainian animated film Nikita Kozhemyaka; and the main character of the cartoon in the Russian version was voiced by Nikita Kiosse. |
В апреле 2017 года группа записала песню «Жизнь - это мультик», которая вошла в саундтрек русского дубляжа украинского мультипликационного фильма «Никита Кожемяка (укр.)»; а главного героя мультфильма в российской версии озвучил Никита Киоссе. |
You know, a cartoon that was meant to be a cartoon of theweek ended up staying so much longer. |
Мультик, который должен был стать мультиком недели, в итогепривлекал внимание много дольше. |