Английский - русский
Перевод слова Car
Вариант перевода Болид

Примеры в контексте "Car - Болид"

Примеры: Car - Болид
Niki Lauda tested the car extensively during the off season, ready for a full-on championship challenge. В межсезонье Ники Лауда интенсивно тестировал автомобиль, после чего болид был полностью готов к участию в чемпионате.
The Mugen-Honda-powered JS43 turned out to be a well balanced car, if not on par with the Williams entries. В 1996 году болид JS43 с двигателем Mugen-Honda получился хорошо сбалансированной машиной, вполне наравне с болидами Williams.
On lap 14, Morbidelli crashed, and Brundle crashed off shortly after at the same point whilst the marshalls were still dealing with Morbidelli's car. На 14-м круге Морбиделли разбил свой болид, а вскоре в том же месте потерпел аварию и Брандл, в то время как маршалы всё ещё убирали машину Морбиделли.
'He's got a much, much slower car and clapped out tires on his car. "У него на много медленнее болид и лопнувшие шины."
All told, five versions of the car were built: the standard Isetta, a convertible version, a luxury version, a one-off "Sport" version, and a race car. Было представлено пять версий автомобиля: стандартная Isetta, кабриолет-версия, люкс-версия, псевдо-спортивная версия и спортивный болид.
The McLaren M5A was a racing car constructed by Bruce McLaren Motor Racing, and was McLaren's first purpose-built Formula One car. McLaren M5A - болид Формулы-1, который стал первым самостоятельно построенным автомобилем команды Bruce McLaren Motor Racing.
At the same time he registered for the Volant Shell scholarship competition, which offered the top finisher the prize of an Alpine Formula Three car. В это же время он зарегистрировался для участия в соревновании Volant Shell, победитель которого получал в награду болид Alpine Формулы-3.
He took over Musso's car on lap 29 and re-entered in fifth place. Он взял болид Муссо на 29 круге и провёл рестарт с пятого места.
Driving a Dallara F300 for Escuela Profiltek, Sánchez was also eligible for the secondary Copa de España as he was driving an older car than most other competitors. За рулём Dallara F300 в команде Escuela Profiltek, Санчес принял участие в Copa de España и его болид был гораздо более старее чем у соперников.
Adrian Sutil left Team Kolles to take over Salignon's #27 car at Hockenheim, and his Kolles seat was taken by Maximilian Götz. Адриан Сутиль покинул команду «Тёам Kolles» и занял болид #27 Салиньона в Хоккенхайме, а его место в команде «Kolles» занял Максимилан Гётц.
Rosberg was not able to qualify for a race afterwards, and was signed by another uncompetitive team, ATS, for three races after the Theodore team scrapped its unreliable car design. Затем Росбергу никак не удавалось пройти квалификацию следующие три гонки, и он подписал контракт с другой неконкурентоспособной командой - ATS, так как болид Theodore страдал от неудачного дизайна.
In 2006 he tested an F1 car again for BMW Sauber, which led to him being signed in December as the team's second test driver for 2007. Также в 2006 году он тестировал болид команды Формулы-1 «БМВ-Заубер» и в декабре 2006 года подписал с этой командой контракт на сезон 2007 года в качестве второго тест-пилота.
When the weights of each car was published post-qualifying, it emerged that Vettel was 9 kg heavier than the Brawn of Barrichello and 7 kg heavier than teammate Webber. Когда были опубликован вес болидов, оказалось что болид Феттеля был на 9 кг тяжелее болида Brawn Баррикелло и 7 кг тяжелее болида напарника Уэббера.
And if the car and the driver were good enough, then you'd win the race. Если болид и пилот были достаточно хороши, то вы выигрывали гонку.