Английский - русский
Перевод слова Canterbury
Вариант перевода Кентерберийский

Примеры в контексте "Canterbury - Кентерберийский"

Примеры: Canterbury - Кентерберийский
1 The present report has been prepared on behalf of the Secretary-General by UNEP, with the assistance of GRID, located at Gateway Antarctica: the Centre for Antarctic Studies, University of Canterbury, New Zealand. 1 Настоящий доклад был подготовлен от имени Генерального секретаря ЮНЕП при содействии ГРИД, расположенной в "Воротах Антарктики": Центре антарктических исследований, Кентерберийский университет, Новая Зеландия.
Canterbury Castle was one of the three original Royal castles of Kent (the other two being Rochester Castle and Dover Castle). Кентерберийский замок был одним из трех изначальных королевских замков Кента (два других - Рочестерский замок и Дуврский замок).
The head of the worldwide Anglican church, Archbishop of Canterbury Rowan Williams said: "The humanitarian challenge is already great, and the risk of another Darfur situation, with civilian populations at the mercy of government-supported terror, is a real one". Глава всемирной англиканской церкви, архиепископ Кентерберийский Роуэн Уильямс заявил: «Гуманитарная проблема уже серьёзна, а риск развития ситуации по "дарфурскому" сценарию, по которому гражданское население отдается на откуп террору, поддерживаемому правительством, является реальным».
Rowan Williams, the Anglican Archbishop of Canterbury, spoke on behalf of the Anglican Communion, Such violence has been consistently condemned by the Anglican Communion worldwide. Роуэн Уильямс, архиепископ Кентерберийский, выступил от имени Англиканской церкви: «Такое насилие последовательно осуждено Англиканской церковью по всему миру.
Last year, at the World Economic Forum in Davos, Switzerland, George Carey, the former Archbishop of Canterbury, asked Secretary of State Colin Powell why the United States seemed to focus only on its hard power rather than its soft power. В прошлом году на Всемирном Экономическом Форуме в Давосе в Швейцарии Джордж Кэри, бывший Архиепископ Кентерберийский, спросил Госсекретаря Колина Пауэлла, почему кажется, что Соединенные Штаты уделяют внимание только своей жесткой власти, а не мягкой власти.
Can Dr Persinger succeed where the Pope, the Archbishop of Canterbury and the Dalai Lama have failed? Удастся ли доктору Персингеру то, в чем потерпели неудачу Папа Римский, Епископ Кентерберийский и Далай Лама?
The barons were furious and met in London, where Gaveston was excommunicated by the Archbishop of Canterbury and plans were put in place to capture Gaveston and prevent him from fleeing to Scotland. Бароны пришли в ярость и собрались в Лондоне, где архиепископ Кентерберийский отлучил Гавестона от церкви; было решено захватить Гавестона в плен и не дать ему бежать в Шотландию.
In this respect I should like to refer to the fact that Sudan hosted a Papal visit by His Holiness Pope John Paul in 1992 and, that last October, Dr. George Kerry, the Archbishop of Canterbury, visited Sudan and toured many of its provinces. В этой связи с хотел бы отметить, что в 1992 году Его Святейшество папа Иоанн Павел посетил Судан и что в октябре этого года д-р Джордж Керри, архиепископ Кентерберийский, нанес визит в Судан и посетил многие его провинции.
On peace and development in the Great Lakes region, the Archbishop of Canterbury met with the Primates of the Great Lakes region in Nairobi in 2005 to discuss peace and reconciliation. В рамках решения проблем мира и развития в регионе Великих озер Архиепископ Кентерберийский в 2005 году встретился в Найроби с примасами региона Великих озер Африки для обсуждения возможностей достижения мира и обеспечения примирения.
(c) The Office participated in discussions between the Special Representative of the Secretary-General in Burundi, Archbishop Desmond Tutu, the Archbishop of Canterbury, the Archbishop of Burundi and other church and United Nations officials on the political situation in Burundi. с) представительство приняло участие в обсуждении политического положения в Бурунди, участниками которого были Специальный представитель Генерального секретаря в Бурунди, архиепископ Десмонд Туту, архиепископ Кентерберийский, архиепископ Бурунди и другие духовные лица и сотрудники Организации Объединенных Наций.
The Archbishops of Canterbury, and York. Архиепископы Кентерберийский и Йоркский.
Where is my gracious Lord of Canterbury? Где благородный лорд Кентерберийский?
The medieval chronicler Gervase of Canterbury writes that 17 bishops attended the council, which implies that Alexander was present. Средневековый хронист Гервазий Кентерберийский пишет, что на совете присутствовало 17 епископов, исходя из чего Александр должен был быть там.
The ceremony was conducted by Henry Deane, Archbishop of Canterbury, who was assisted by William Warham, Bishop of London. Обряд венчания провёл архиепископ Кентерберийский Генри Дин, ассистировал ему епископ Лондонский Уильям Уорэм.
This is what Benedict does, as does his interlocutor in Britain, the head of the Anglican Communion, Rowan Williams, Archbishop of Canterbury. Это то, что делают Бенедикт и его собеседник в Великобритании глава Англиканской церкви Роуэн Уильямс, архиепископ Кентерберийский.
The NZEF Canterbury Infantry Battalion created No. 1 and 2 Outposts on 30 April 1915. Кентерберийский пехотный батальон новозеландских экспедиционных сил сформировал аванпосты Nº1 и 2 к 30 апреля 1915 года.
Crewe was selected to face leading Tory Lord Cromer, and the Archbishop of Canterbury, in negotiation of the provisions of the Veto bill, which would give a whip hand to an elected Commons. Кру-Милнс получил полномочия для ведения переговоров с лидером тори, лордом Кромером и архиепископом Кентерберийский, для принятия положения о праве вето, которое бы давало большие права избираемой палате общин.
On 6 November, while John Peckham, archbishop of Canterbury, was conducting peace negotiations, Edward's commander of Anglesey, Luke de Tany, decided to carry out a surprise attack. 6 ноября в то время когда архиепископ Кентерберийский Джон Пэкхэм вёл мирные переговоры, Люк де Тани, командир Англси решил предпринять внезапную атаку.
After procuring papal dispensation, Cardinal Bourchier, Archbishop of Canterbury, officiated at the wedding of Henry VII and Elizabeth of York on 18 January 1486 in Westminster Abbey. После получения папского разрешения на брак, кардинал Буршье, архиепископ Кентерберийский, 18 января 1486 года заключил брак между Генрихом VII и Елизаветой в Вестминстерском аббатстве.
He went up to Trinity College at the University of Cambridge on 5 April 1573 at the age of 12, living for three years there, together with his older brother Anthony Bacon under the personal tutelage of Dr John Whitgift, future Archbishop of Canterbury. В апреле 1573 года он поступил в колледж Святой Троицы в Кембридже, и обучался там три года, вместе со своим старшим братом Энтони; их персональным преподавателем был доктор Джон Уитгифт, будущий архиепископ Кентерберийский.
In 2006 New Zealand National Center for Research on Europe (NCRE) of Canterbury University, Christchurch, one of the first in the country paid attention to the potential of Ukrainian-New Zealand relations and analysis of obstacles of their rapid development. В 2006 году новозеландский Национальный центр европейских исследований (Кентерберийский Университет, город Крайстчерч) одним из первых в стране уделил внимание большому потенциалу украинско-новозеландских отношений и анализа причин, которые препятствуют их быстрому развитию.
William Warham, Archbishop of Canterbury, made Tunstall his chancellor on 25 August 1511, and shortly afterward appointed him rector of Harrow on the Hill. Уильям Уорхэм, архиепископ кентерберийский, сделал его своим секретарем 25 августа 1511 года, и вскоре после этого назначил священником в Харроу-он-де-Хилл (англ.).
The Archbishops of Canterbury and York, Justin Welby and John Sentamu, recognized ACNA's religious orders under the Overseas and Other Clergy (Ministry and Ordination) Measure 1967, as it was announced on 10 February 2017. Архиепископы Кентерберийский Джастин Уэлби и Йоркский Джон Сентаму признали священнодействия ACNA в соответствии с Мерой заграничного и иного духовенства (служение и ординация) 1967 года, о чём было объявлено 10 февраля 2017 года.
The Archbishop of Canterbury tried mediating between Llywelyn and Edward, and Llywelyn was offered a large estate in England if he would surrender Wales to Edward, while Dafydd was to go on crusade and not return without the king's permission. Архиепископ Кентерберийский попытался выступить в роли посредника: Лливелину предложили крупное владение в Англии в обмен на власть в Уэльсе, а Давид должен был отправиться в крестовый поход и не возвращаться без королевского разрешения.
The Archbishop of Canterbury, John Peckham when involved in negotiations with Llywelyn on behalf of King Edward in 1282 sent Llywelyn a letter in which he denounced Welsh law, stating that King Hywel must have been inspired by the devil. И поэтому принц желает иметь собственные валлийские законы... Архиепископ Кентерберийский Джон Пекхэм, участвуя в переговорах с Лливелином от имени короля Эдуарда, в 1282 году послал Лливелину письмо, где отрицал валлийские законы и провозглашал, что короля Хивела, возможно, вдохновлял дьявол.