Английский - русский
Перевод слова Canterbury
Вариант перевода Кентерберийских

Примеры в контексте "Canterbury - Кентерберийских"

Примеры: Canterbury - Кентерберийских
It appears in several of Geoffrey Chaucer's Canterbury Tales. Он появляется в нескольких Кентерберийских рассказах Джеффри Чосера.
Some coins from Offa's reign bear the names of the archbishops of Canterbury, Jænberht and, after 792, Æthelheard. Некоторые монеты от времени правления Оффы имеют имена архиепископов Кентерберийских - Янберта, а после 792 года - Этельхарда.
"Canterbury Tales," anything relating to the 7 deadly sins. "Кентерберийских рассказов" и всего, что относится к 7 смертным грехам.
In 1127 King Henry I granted the castle to the Archbishop of Canterbury in perpetuity. В 1127 году, король Генрих I передал замок в собственность архиепископов Кентерберийских на неопределённый срок.
He's going as Geoffrey Chaucer from The Canterbury Tales. Доктор Крейн будет Джеффри Чосером из "Кентерберийских рассказов".
128.51. Speed up the rebuilding and compensation process in the aftermath of the Canterbury earthquakes (Germany); 128.51 ускорить процесс восстановления разрушенного и выплаты компенсаций пострадавшим в результате кентерберийских землетрясений (Германия);
The Canterbury Earthquake Recovery Authority had been established in response to the earthquakes and the Government Recovery Strategy included provisions for economic, social, and cultural recovery and for the built and natural environment. Было создано Управление по преодолению последствий кентерберийских землетрясений и была утверждена государственная стратегия восстановления, предусматривающая меры в экономической, социальной и культурной областях, а также меры по восстановлению природной среды.
Among the archbishops were the first five Archbishops of Canterbury: Augustine, Laurence, Mellitus, Justus, and Honorius; all of them were later canonized as saints. Среди архиепископов были первые пять архиепископов Кентерберийских: Августин, Лаврентий, Меллит, Юст и Гонорий; все они были причислены к лику святых.
128.52. Consider policies in relation to gender mainstreaming, adequacy of housing and access to buildings for persons with disabilities in the post-recovery efforts of the Canterbury earthquakes (Trinidad and Tobago); 128.52 рассмотреть возможность принятия мер политики, направленных на обеспечение учета гендерных факторов, соблюдение жилищных норм и создание доступной среды для инвалидов, в рамках усилий по восстановлению и развитию после кентерберийских землетрясений (Тринидад и Тобаго);
Having conceived the idea of portraying the characters in Chaucer's Canterbury Tales, Blake approached the dealer Robert Cromek, with a view to marketing an engraving. Задумав изобразить героев Кентерберийских рассказов Чосера, Блейк обращается к торговцу Роберту Кромеку с идеей продать такие гравюры.
The Republic of Moldova noted the priority given to ensuring that the human rights impacts of the Canterbury earthquakes were taken into account in the rebuilding process. Республика Молдова с удовлетворением отметила, что приоритетное внимание в рамках усилий по восстановлению районов, пострадавших от Кентерберийских землетрясений, правительство Новой Зеландии уделяет преодолению негативных последствий этих землетрясений для осуществления прав человека.
What kind of a sadist bases one-third of a grade on whether or not you can recite the opening to The Canterbury Tales? Каким садистом надо быть, чтобы одна третья оценки зависела от того, можешь ли ты пересказать наизусть начало Кентерберийских рассказов.