The New Zealand Human Rights Commission commented on the impact of the 2010 Canterbury earthquakes on the Maori population. |
Комиссия по правам человека Новой Зеландии прокомментировала воздействие кентерберийского землетрясения 2010 года на население маори. |
It is held roughly every ten years and invitation is by the Archbishop of Canterbury. |
Конференции проводятся приблизительно каждые десять лет по призыву Архиепископа Кентерберийского. |
He was a prominent Puritan opponent of the church policy of the Archbishop of Canterbury, William Laud. |
Он был выдающимся пуританским противником церковной политики архиепископа Кентерберийского Уильяма Лода. |
Trinity Chapel at the east end of Canterbury Cathedral forms part of a UNESCO World Heritage Site. |
Капелла Святой Троицы в восточной части Кентерберийского собора является объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО. |
The Archbishop of Canterbury's private secretary called, sir. |
Звонил секретарь архиепископа Кентерберийского, сэр. |
Mr Hereward says that the special license came from the Archbishop of Canterbury. |
Мистер Хеворд сказал, что специальное разрешение придет от архиепископа Кентерберийского. |
And our blessed Bishop Waleran, whose elevation to Archbishop of Canterbury we celebrate here today. |
И благословения от епископа Уолерана, чье возведение в сан архиепископа Кентерберийского мы празднуем здесь сегодня. |
Its predecessor was where Becket celebrated his first mass following his installation as Archbishop of Canterbury. |
Её предшественница располагалась там, где Бекет провёл свою первую мессу после его интронизации в качестве архиепископа Кентерберийского. |
The Old Palace, also referred to as the Archbishop's Palace, is a historic building situated within the precincts of Canterbury Cathedral. |
Старый дворец (также известный как Дворец Архиепископа) - историческое здание, расположенное на территории Кентерберийского собора. |
The monks of Canterbury Cathedral had completed their evening prayers and were about to retire for the night. |
Монахи Кентерберийского собора окончили вечернюю молитву и уже собирались отходить ко сну. |
Well, we're here to murder the Archbishop of Canterbury's various enemies. |
Мы здесь, чтобы убить епископа Кентерберийского. Мы его враги. |
John's pontificate saw large numbers of pilgrimages from England to Rome, including Wulfhelm, Archbishop of Canterbury in 927. |
Понтификат Иоанна Х ознаменовался прибытием большого количества паломников из Англии в Рим, в том числе Вульфхельма, архиепископа Кентерберийского в 927 году. |
But these are from the Dean of Canterbury Cathedral! |
Да они от настоятеля Кентерберийского собора. |
What is the connection between the Archbishop of Canterbury's left ear and Adam's bellybutton? |
Какая связь между левым ухом архиепископа Кентерберийского и пупком Адама? |
Doesn't the Archbishop of Canterbury need to agree? |
Разве не нужно согласие архиепископа Кентерберийского? |
In 1954, Juliet's parents separated; her father resigned from his position as rector of Canterbury College and planned to return to England. |
В 1954 году родители Джульет развелись, её отец ушёл в отставку с поста ректора Кентерберийского колледжа и планировал вернуться в Англию. |
The office of the Archbishop of Canterbury has said it would possibly take years for the ACNA to gain official recognition from the rest of the Anglican Communion. |
Канцелярия архиепископа Кентерберийского заявила, что, возможно, потребуются годы, чтобы ACNA получила официальное признание от остальной части англиканского сообщества. |
Is that a reference from the Archbishop of Canterbury? |
Неужто это рекомендация от самого архиепископа Кентерберийского? |
The King of England asks your approval to appoint a new archbishop of Canterbury. |
Король Англии просит Вашего одобрения назначить нового архиепископа Кентерберийского |
At the time, the archbishopric of Canterbury was vacant, since Robert Winchelsey was in Italy to receive consecration. |
В это время место архиепископа Кентерберийского оставалось вакантным, так как Роберт Уинчесли пребывал в Италии, куда уехал для получения рукоположения в сан епископа. |
Subsequently, Æthelheard appears as a witness on charters and presides at synods without Hygeberht, so it appears that Offa continued to respect Canterbury's authority. |
Впоследствии Этельхард появляется как свидетель на хартиях и председательствует на синодах без Хигеберта, таким образом, кажется, что Оффа продолжал чтить духовную власть архиепископа Кентерберийского. |
As rector he hosted the Anglican Archbishop of Canterbury, Donald Coggan, on his historic visit to Pope Paul VI in 1977. |
В качестве ректора колледжа Мёрфи-О'Коннор принимает архиепископа Кентерберийского Дональда Коггана (Donald Coggan) во время его исторического визита к папе римскому Павлу VI в 1977 году. |
To ease the situation, Margaret devoted her third son Reginald Pole to the Church, where he was to have an eventful career as a papal Legate and later Archbishop of Canterbury. |
Чтобы облегчить собственное положение, леди Маргарет передала своего третьего сына, Реджинальда, в услужение Церкви, где тот имел насыщенную карьеру папского легата и архиепископа Кентерберийского. |
Dr Ian Lochhead, Associate Professor of Art History at the University of Canterbury, said that the Stone Chamber is for many the single biggest heritage loss of the February earthquake. |
Доктор Ян Локхид (англ. Ian Lochhead), доцент кафедры истории искусств Кентерберийского университета, отметил, что утрата Каменной палаты в результате февральского землетрясения для многих стала самой большой культурно-исторической потерей. |
However, Robert Willis in his Architectural History of Canterbury Cathedral (1845) rejected this idea, saying that the corona was a word applied to the eastern apses of many churches in the medieval period. |
Тем не менее, Роберт Уиллис в своей «Архитектурной истории Кентерберийского собора» (1845) отверг эту идею, заявив, что корона была словом, применявшимся к восточным апсидам многих церквей средневекового периода. |