Английский - русский
Перевод слова Canterbury

Перевод canterbury с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кентербери (примеров 192)
Canterbury had to pay tribute to him every time we parked on Ceres. "Кентербери" приходилось платить ему дань каждый раз, как мы стыковались с "Церерой".
A representative from the Pur Kleen Corporation has confirmed that the freighter Canterbury was bound for Ceres Station with a... Представитель компании "Чисто-Прозрачно" подтвердил, что ледовоз Кентербери направлялся к станции Церера с...
Ngata performed well, and his academic results were enough to win him a scholarship to Canterbury University College (now the University of Canterbury), where he studied political science and law. Со своими высокими оценками Нгата получил стипендию для поступления в Кентерберийский университетский колледж (сейчас - Университет Кентербери), где он изучал политологию и право.
She began studying for an honours law degree at the University of Canterbury in 1967, but left after four terms and returned to tobacco picking, continuing to write throughout this period. Она начала учиться на юриста в Университете Кентербери в 1967, но оставила обучение после четырёх семестров и вернулась на работу сборщиком табака.
From 1896 to 1961 it served students under the name Canterbury Agricultural College, and offered qualifications of the University of New Zealand until that institution's demise. С 1896 по 1961 годы учебное заведение называлось «Сельскохозяйственный колледж Кентербери» и входило в состав Университета Новой Зеландии до его расформирования.
Больше примеров...
Кентербери (примеров 192)
The University of Canterbury Students' Association (UCSA) operates on campus with its own radio station (RDU) and magazine (Canta). Студенческая ассоциация Университета Кентербери (UCSA) владеет своей собственной радиостанцией RDU и выпускает журнал Canta на территории кампуса.
Miracles were said to have been worked at his tomb in Canterbury cathedral, but efforts to have him declared a saint have been unsuccessful. Сообщалось о чудесах около его гробницы в Кентербери, но попытка объявить его святым потерпела неудачу.
Smith was the third son of Jeremiah Smith, initially of Canterbury, but who is believed to have established himself as a shipowner and merchant based in Hull, and who resided at Birkin with his wife, Frances. Смит был третьим сыном Джеремии Смита родом из Кентербери, но который, как полагают, стал известным как судовладелец и торговец из Халла, и который проживал в Биркин с женой Фрэнсис.
The Canterbury provincial rugby team lost the semi final to the eventual winners Auckland in 2002. Команда Кентербери проиграла в полуфинале своего турнира будущим победителям сезона-2002 из Окленда.
Hewlett Johnson, later known as the "Red Dean" of Canterbury, was curate, and later vicar of St Margaret's in the town from 1904 to 1924. Хьюлетт Джонсон, в будущем известный как «Красный декан Кентербери», был викарием Сент-Маргарет в Олтрингеме с 1904 по 1924 годы.
Больше примеров...
Кентерберийский (примеров 58)
Doctor of Philosophy, University of Canterbury, New Zealand, 1985 Доктор философии, Кентерберийский университет, Новая Зеландия, 1985 год
In her diary she wrote, I was awoke at 6 o'clock by Mamma, who told me the Archbishop of Canterbury and Lord Conyngham were here and wished to see me. Она записала в дневнике: «В 6 часов меня разбудила Мама, которая сказала мне, что архиепископ Кентерберийский и лорд Конингем здесь и хотят видеть меня.
The head of the worldwide Anglican church, Archbishop of Canterbury Rowan Williams said: "The humanitarian challenge is already great, and the risk of another Darfur situation, with civilian populations at the mercy of government-supported terror, is a real one". Глава всемирной англиканской церкви, архиепископ Кентерберийский Роуэн Уильямс заявил: «Гуманитарная проблема уже серьёзна, а риск развития ситуации по "дарфурскому" сценарию, по которому гражданское население отдается на откуп террору, поддерживаемому правительством, является реальным».
Can Dr Persinger succeed where the Pope, the Archbishop of Canterbury and the Dalai Lama have failed? Удастся ли доктору Персингеру то, в чем потерпели неудачу Папа Римский, Епископ Кентерберийский и Далай Лама?
The Archbishop of Canterbury tried mediating between Llywelyn and Edward, and Llywelyn was offered a large estate in England if he would surrender Wales to Edward, while Dafydd was to go on crusade and not return without the king's permission. Архиепископ Кентерберийский попытался выступить в роли посредника: Лливелину предложили крупное владение в Англии в обмен на власть в Уэльсе, а Давид должен был отправиться в крестовый поход и не возвращаться без королевского разрешения.
Больше примеров...
Кентерберийского (примеров 59)
The New Zealand Human Rights Commission commented on the impact of the 2010 Canterbury earthquakes on the Maori population. Комиссия по правам человека Новой Зеландии прокомментировала воздействие кентерберийского землетрясения 2010 года на население маори.
Well, we're here to murder the Archbishop of Canterbury's various enemies. Мы здесь, чтобы убить епископа Кентерберийского. Мы его враги.
To ease the situation, Margaret devoted her third son Reginald Pole to the Church, where he was to have an eventful career as a papal Legate and later Archbishop of Canterbury. Чтобы облегчить собственное положение, леди Маргарет передала своего третьего сына, Реджинальда, в услужение Церкви, где тот имел насыщенную карьеру папского легата и архиепископа Кентерберийского.
In 1942 she produced a modern-dress Hamlet for the Canterbury University College Drama Society (now University of Canterbury Dramatic Society Incorporated or Dramasoc), the first of many Shakespearean productions with the society until 1969. В 1942 году она создала платье "Гамлет" для Кентерберийского университета (ныне - Университет Кентерберийского драматического общества), первую из многих шекспировских постановок с участием общества до 1969 года.
According to College House: was instrumental in the establishment of Canterbury University in the early 1870s. Колледж Христа, таким образом «способствовал основанию Кентерберийского университета в начале 1870-х годов».
Больше примеров...
Кентерберийским (примеров 39)
A transit of Mars across Jupiter on 12 September 1170 was observed by the monk Gervase at Canterbury, and by Chinese astronomers. Прохождение Марса перед Юпитером, случившееся 12 сентября 1170 года, наблюдалось монахом Гервасом Кентерберийским и китайскими астрономами.
The first ontological argument in the tradition was proposed by Anselm of Canterbury in his 1078 work Proslogion. Общепризнано, что первый онтологический аргумент был предложен Ансельмом Кентерберийским в 1078 в его Прослогионе.
Meanwhile, King John was forced to acknowledge the Pope as his feudal lord and accept Stephen Langton as Archbishop of Canterbury. Между тем, Иоанн Безземельный был вынужден признать папу в качестве своего феодала и утвердить Стефана Лэнгтона архиепископом Кентерберийским.
Lunch with the Archbishop of Canterbury. Обед с Архиепископом Кентерберийским.
In the 16th century, one Gerald Plunkett of Dublin added a series of Roman numerals numbering the chapters of the Gospels according to the division created by 13th-century Archbishop of Canterbury Stephen Langton. В XVI веке Джеральдом Планкеттом на полях книги были проставлены римскими цифрами номера глав евангелий, в соответствии с делением на главы, предложенным в XIII веке архиепископом Кентерберийским Стефаном Ленгтоном.
Больше примеров...
Кентерберийской (примеров 23)
The prime movers of the Canterbury Association were Edward Gibbon Wakefield and John Robert Godley. Первыми переселенцами от Кентерберийской ассоциации были Эдвард Уэйкфилд и Джон Роберт Годли.
The Heathcote River is named after Sir William Heathcote, secretary of the Canterbury Association. Пригород назван по имени сэра Уильяма Хиткота, секретаря Кентерберийской ассоциации.
The town is named after Sir Edward Cust, who was a member of the Canterbury Association which organised European settlement of the area around 1850. Село названо по имени сэра Эдварда Каста (англ. Edward Cust), члена Кентерберийской ассоциации, организовавшей европейское поселение в Новой Зеландии в 1850 году.
He negotiated with the Canterbury Association in order to get them to change their conditions for pastoral leases to ensure that the colony was able to make a good start with a strong farming base. Он провёл переговоры с Кентерберийской ассоциацией по вопросу изменения условий аренды сельхозугодий для того, чтобы колония была в состоянии начать хорошо развиваться с сильным сельским хозяйством.
Ashburton was named by the surveyor Captain Joseph Thomas of the New Zealand Land Association, after Francis Baring, 3rd Baron Ashburton, who was a member of the Canterbury Association. Ашбертон был назван землемером Новозеландской земельной ассоциации Джозефом Томасом в честь Фрэнсиса Баринга, З-го барона Ашбертона, члена Кентерберийской ассоциации, которая была ответственна за создание британской колонии в Кентербери.
Больше примеров...
Кентерберийские (примеров 16)
The Canterbury earthquakes had been one of the most significant challenges faced by any New Zealand government. Одним из наиболее серьезных вызовов, с которыми когда-либо сталкивалось правительство Новой Зеландии, стали кентерберийские землетрясения.
In 1878 the Canterbury lodges, that until then had met in different public houses in the city such as the Kings Head and Brewers Arms, joined together to purchase their own premises near to the Westgate Towers at 38 St Peter's Street. В 1878 году Кентерберийские ложи, которые до этого встречались в различных общественных зданиях города, таких как Кингс-хед и Брюверс-армс, объединились, чтобы купить себе собственные помещения недалеко от Башен Вестгейта.
Well, the ones at Canterbury. Ну, кентерберийские овцы.
The exhibition was designed to market his own version of the Canterbury illustration (titled The Canterbury Pilgrims), along with other works. Выставка была задумана так, чтобы вместе с другими работами продать и свою версию иллюстраций к «Кентерберийским рассказам» (под общим названием «Кентерберийские паломники»).
So there may be physical evidence in the age of space flight for the account of the Canterbury monks in the 12th century. Значит, во времена космических полётов ещё могут сохраниться следы того события, которое увидели кентерберийские монахи в 12 веке.
Больше примеров...
Кентерберийских (примеров 12)
It appears in several of Geoffrey Chaucer's Canterbury Tales. Он появляется в нескольких Кентерберийских рассказах Джеффри Чосера.
Some coins from Offa's reign bear the names of the archbishops of Canterbury, Jænberht and, after 792, Æthelheard. Некоторые монеты от времени правления Оффы имеют имена архиепископов Кентерберийских - Янберта, а после 792 года - Этельхарда.
He's going as Geoffrey Chaucer from The Canterbury Tales. Доктор Крейн будет Джеффри Чосером из "Кентерберийских рассказов".
Among the archbishops were the first five Archbishops of Canterbury: Augustine, Laurence, Mellitus, Justus, and Honorius; all of them were later canonized as saints. Среди архиепископов были первые пять архиепископов Кентерберийских: Августин, Лаврентий, Меллит, Юст и Гонорий; все они были причислены к лику святых.
What kind of a sadist bases one-third of a grade on whether or not you can recite the opening to The Canterbury Tales? Каким садистом надо быть, чтобы одна третья оценки зависела от того, можешь ли ты пересказать наизусть начало Кентерберийских рассказов.
Больше примеров...
Кентерберийском (примеров 9)
Dunstan was buried in Canterbury Cathedral but his tomb was destroyed during the Reformation. Дунстан был похоронен в Кентерберийском соборе, однако его могила была разрушена во время Реформации.
A first-year peace studies course at the University of Canterbury was re-established in 2002. В 2002 году в Кентерберийском университете для первокурсников был восстановлен курс, посвященный изучению проблем мира.
Artifacts from the Canterbury Museum collection were thrown into disorder by the aftershocks, several days after reordering work had been completed since the February 2011 earthquake. Коллекция артефактов в Кентерберийском музее оказалась разбросанной в беспорядке, что произошло через несколько дней после того, как она была восстановлена после землетрясения, случившегося в феврале 2011 года.
His body was afterwards buried in Canterbury Cathedral, though his head (after being taken down from London Bridge) is still kept at the church of St Gregory at Sudbury in Suffolk, which Sudbury had partly rebuilt. Его тело сожгли в Кентерберийском соборе, а голова, сброшенная с Лондонского моста, хранится в церкви Святого Григория в Садбери (Саффолк), которую архиепископ частично перестроил.
He retired to Canterbury and is buried in Canterbury Cathedral. Он ушел в отставку, жил в Кентербери, был похоронен в Кентерберийском соборе.
Больше примеров...
Кентерберийскому (примеров 8)
Another letter was written to the Archbishop of Canterbury. Существует ещё одно письмо, которое Маргарита написала архиепископу Кентерберийскому.
Mary considered such action illegal, and her chaplain expressed this view in a letter to the Archbishop of Canterbury, William Sancroft, on her behalf. Мария сочла действия отца незаконными, и её капеллан выразил эту точку зрения в письме к архиепископу Кентерберийскому Уильяму Сэнкрофту от имени принцессы.
Llywelyn, according to a letter he sent to the Archbishop of Canterbury John Peckham, was not involved in the planning of the revolt. Если верить письму, которое Лливелин послал архиепископу Кентерберийскому Джону Пекхэму, он не участвовал в планировании восстания, однако чувствовал себя обязанным помочь брату.
The "letters of exhortation" which he is said to have addressed to Mellitus, Archbishop of Canterbury, and to Justus, Bishop of Rochester, are no longer extant, but certain other letters of his have been preserved. "Письма увещевания", адресованные папой архиепископу Кентерберийскому и Юсту, епископу Рочестерскому, не сохранились, но некоторые другие его послания остались в истории.
The young sovereign is presented to the archbishop of Canterbury who asks her the ritual questions. Юнная королевская особа представлена Архиепископу Кентерберийскому, который задает ей ритуальные вопросы.
Больше примеров...
Кэнтербери (примеров 11)
And inflaming passions in the wake of the canterbury. И в разжигании вражды из-за уничтожения КЭнтербери.
One just like it blew up the canterbury. Один, такой же, уничтожил КЭнтербери.
We'll take you down to the first checkpoint on the Canterbury Road, then you and Kee are on your own. Мы отвезем вас к первому пропускному пункту на Кэнтербери Роуд, дальше вы поедете сами.
Canterbury teaches survival techniques, promoting what he calls the "5 Cs of Survivability": a cutting tool, a combustion device, cover, a container, and cordage. В настоящее время Кэнтербери является владельцем «Школы следопытов» на юго-востоке Огайо, где он учит техникам выживания и так называемым «5 основам выживания»: режущий инструмент, зажигательное устройство, укрытие, емкость и веревки.
What about the Canterbury? А как насчёт "Кэнтербери"?
Больше примеров...
Кантербери (примеров 5)
Tim Canterbury is a sales representative at Wernham Hogg. Тим Кантербери (Мартин Фриман) - торговый представитель в Wernham Hogg.
He reported the significant efforts of the New Zealand Geospatial Office in the establishment of a national spatial data infrastructure after the Canterbury earthquakes in 2010 and 2011. Он рассказал о значительных усилиях Управления геопространственной информации Новой Зеландии по созданию национальной инфраструктуры пространственных данных после землетрясений в Кантербери в 2010 и 2011 годах.
Their last hymnbook was published in 1908 at Canterbury, New Hampshire. Последнее такое шейкерское нотное издание вышло в 1908 году в Кантербери, Нью-Гемпшир.
On August 6, Judge Yeager terminated Beard's probation (he remained under the conditions of his bail release in the Barker incident) so he could attend the Canterbury School in Connecticut. 6 августа прокурор Егер снял с него ограничения по условному освобождению (он оставался связанным условиями выхода под залог по делу Баркера), чтобы Бирд мог посещать частную школу Кантербери в Коннектикуте.
Put Canterbury down as someone we won't consider. Внести Фреда Кантербери, чтобы большинство людей не рассматривали.
Больше примеров...
Canterbury (примеров 17)
Robert describes himself in the title of his work as "Keeper of the Registry of the Court of Canterbury". В заглавии одного из своих трудов называет себя «хранителем реестров двора в Кентербери» (Кёёрёг of the Registry of the Court of Canterbury).
Three 60-gun ships were rebuilt to this specification during the early 1720s - the Plymouth, Canterbury and Windsor - while the Dreadnought underwent a major repair amounting to a rebuild and a fifth ship - the Sunderland - was replaced by new construction. В начале 1720-х годов по новым спецификациям были перестроены три 60-пушечных корабля - Plymouth, Canterbury и Windsor. В то же время Dreadnought прошел капитальный ремонт (по сути перестройку), а пятый корабль - Sunderland - был заменен новым.
When Whitcher was eleven years old her family moved to the Canterbury Shaker Village in New Hampshire. Когда Уитчер было 11 лет, её семья переехала в деревню шейкеров Кентербери (англ. Canterbury Shaker Village) в штате Нью-Гэмпшир.
Posted to Kent on excise duties in 1750, he met and married Catherine Jordan of Canterbury. Получил в 1750 году должность сборщика акцизов в Кенте. где познакомился и женился на Кэтерин Джордан из Кентербери (англ. Catherine Jordan of Canterbury).
The community newspapers-Mid Canterbury Herald, The Christchurch Mail, Northern Outlook and Central Canterbury News-are also published by The Press and are free. Общественные газеты - The Christchurch Mail, Northern Outlook и Central Canterbury News также публикуются издательством The Press и являются бесплатными.
Больше примеров...
Кентерберийская (примеров 8)
In 2007 Canterbury Prison was converted to hold only foreign national prisoners in the UK. В 2007 году Кентерберийская тюрьма была преобразована для содержания в Великобритании исключительно иностранных граждан.
That year, the Canterbury Association sent out Captain Joseph Thomas, accompanied by surveyors, to select and prepare a site for settlement. В том же году Кентерберийская ассоциация отправила капитана Джозефа Томаса в сопровождении геодезистов, чтобы выбрать и подготовить место для поселения.
To the east of the Southern Alps are the Canterbury Plains, formed by the sediment eroded from the Southern Alps. В востоку от Южных Альп простирается Кентерберийская равнина, образованная эрозионной поверхностью осадочных отложений Южных Альп.
During Cuthred's reign, the Archbishopric of Lichfield was formally abolished at the Council of Clovesho on 12 October 803, and the Archbishopric of Canterbury thus regained the status of which Offa of Mercia had sought to deprive it. Во время правления Кутреда, 12 октября 803 года, была упраздненена Личфилдская архиепархия, а Кентерберийская архиепархия вновь заняла главенствующую позицию, которой её лишил Оффа Мерсийский.
The Canterbury scene is largely defined by a set of musicians and bands with intertwined members. Кентерберийская сцена в общих чертах определяется набором музыкантов и коллективов со сложными переплетениями связей через общих участников.
Больше примеров...