Английский - русский
Перевод слова Canterbury

Перевод canterbury с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кентербери (примеров 192)
In June 2000, he completed sixth form at The King's School, Canterbury. В июне 2000 года он окончил шестой класс в королевской школе в Кентербери.
When Whitcher was eleven years old her family moved to the Canterbury Shaker Village in New Hampshire. Когда Уитчер было 11 лет, её семья переехала в деревню шейкеров Кентербери (англ. Canterbury Shaker Village) в штате Нью-Гэмпшир.
The city's two universities, the University of Canterbury and Lincoln University, and the Christchurch campus of the University of Otago were also closed until 13 September awaiting health and safety assessments. Два городских университета, Университет Кентербери и Университет Линкольна, кампус медицинской школы Университета Отаго в Крайстчерче также были закрыты до 13 сентября.
In 2003 Canterbury Prison was highlighted by the Prison Reform Trust as being one of the most overcrowded prisons in the country, claiming that Canterbury was overpopulated 57%. В 2003 году комитет тюремной реформы признал тюрьму Кентербери одним из самых переполненных мест заключения в стране: по их данным, она была населена сверх нормы на 57%.
Hewlett Johnson, later known as the "Red Dean" of Canterbury, was curate, and later vicar of St Margaret's in the town from 1904 to 1924. Хьюлетт Джонсон, в будущем известный как «Красный декан Кентербери», был викарием Сент-Маргарет в Олтрингеме с 1904 по 1924 годы.
Больше примеров...
Кентербери (примеров 192)
The Westgate is a medieval gatehouse in Canterbury, Kent, England. Уэстгейт - средневековые городские ворота в городе Кентербери, Кент, Англия.
You're in my house, some miles from Canterbury. Вы находитесь в моем доме, в нескольких милях от Кентербери
Godley believed that the Canterbury Association's purpose was to found Canterbury, not to rule it. Годли полагал, что целью Кентерберийской ассоциации было основание поселений в Кентербери, но не управление ими.
Another 21 were seriously injured and received treatment at hospitals in Dover, Deal and Canterbury. 21 человек был ранен, всех их госпитализировали в больницы Дила и Кентербери.
They were some of the first settlers to the province of Canterbury, arriving on one of the famed First Four Ships, the Charlotte-Jane on 16 December 1850. Они были в числе первых поселенцев провинции Кентербери, прибыв туда 16 декабря на одном из знаменитых «первых четырёх кораблей» - Шарлотта-Джейн.
Больше примеров...
Кентерберийский (примеров 58)
To make you King, we need the Archbishop of Canterbury to do that. Чтобы короновать вас, нам нужен Архиепископ Кентерберийский.
At its December 2010 graduation ceremony, the University of Canterbury awarded Dutton a research medal for his work. В декабре 2010 года Кентерберийский университет наградил Даттона медалью за его исследовательскую работу.
In 1234, Edmund Rich, Archbishop of Canterbury effected a reconciliation. В 1234 году, Эдмунд Рич, архиепископ Кентерберийский осуществил примирение.
On peace and development in the Great Lakes region, the Archbishop of Canterbury met with the Primates of the Great Lakes region in Nairobi in 2005 to discuss peace and reconciliation. В рамках решения проблем мира и развития в регионе Великих озер Архиепископ Кентерберийский в 2005 году встретился в Найроби с примасами региона Великих озер Африки для обсуждения возможностей достижения мира и обеспечения примирения.
(c) The Office participated in discussions between the Special Representative of the Secretary-General in Burundi, Archbishop Desmond Tutu, the Archbishop of Canterbury, the Archbishop of Burundi and other church and United Nations officials on the political situation in Burundi. с) представительство приняло участие в обсуждении политического положения в Бурунди, участниками которого были Специальный представитель Генерального секретаря в Бурунди, архиепископ Десмонд Туту, архиепископ Кентерберийский, архиепископ Бурунди и другие духовные лица и сотрудники Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...
Кентерберийского (примеров 59)
What is the connection between the Archbishop of Canterbury's left ear and Adam's bellybutton? Какая связь между левым ухом архиепископа Кентерберийского и пупком Адама?
The office of the Archbishop of Canterbury has said it would possibly take years for the ACNA to gain official recognition from the rest of the Anglican Communion. Канцелярия архиепископа Кентерберийского заявила, что, возможно, потребуются годы, чтобы ACNA получила официальное признание от остальной части англиканского сообщества.
As rector he hosted the Anglican Archbishop of Canterbury, Donald Coggan, on his historic visit to Pope Paul VI in 1977. В качестве ректора колледжа Мёрфи-О'Коннор принимает архиепископа Кентерберийского Дональда Коггана (Donald Coggan) во время его исторического визита к папе римскому Павлу VI в 1977 году.
To ease the situation, Margaret devoted her third son Reginald Pole to the Church, where he was to have an eventful career as a papal Legate and later Archbishop of Canterbury. Чтобы облегчить собственное положение, леди Маргарет передала своего третьего сына, Реджинальда, в услужение Церкви, где тот имел насыщенную карьеру папского легата и архиепископа Кентерберийского.
However, the will was proved in the Prerogative Court of the Archbishop of Canterbury (George Abbot) in London on 22 June 1616, and the original was copied into the court register with the bequests intact. Тем не менее, завещание было подтверждено в Лондоне Прерогативным судом архиепископа Кентерберийского (Джордж Эббот) 22 июня 1616 года, и в судебный реестр был перенесён список завещанного имущества без изменений.
Больше примеров...
Кентерберийским (примеров 39)
I then name thee Archbishop of Canterbury and Primate of all England. Тогда я называю тебя Кентерберийским архиепископом и примосом всей Англии.
His eldest brother Hubert Walter became the Archbishop of Canterbury and justiciar and Lord Chancellor of England. Его старший брат, Хьюберт Уолтер стал архиепископом Кентерберийским, юстициарием и лордом-канцлером Англии.
The first major expression of this were the Lambeth Conferences of the communion's bishops, first convened in 1867 by Charles Longley, the Archbishop of Canterbury. Таким механизмом стали Ламбетские конференции епископов Сообщества, первая из которых была созвана в 1867 году Архиепископом Кентерберийским Чарльзом Лонгли (Charles Longley).
In Thomas More's (1478-1535) Utopia, published in Louvain in 1516, the Portuguese traveller Raphael Nonsenso, walking on the central square of the City of Antwerp, narrates a conversation he says he had with John Morton, the Archbishop of Canterbury. В «Утопии» Томаса Мора (1478-1535), опубликованной в Левене в 1516 году, португальский путешественник Рафаэль Нонсенсо, гуляя по центральной площади города Антверп, пересказывает разговор, который произошел у него с Джоном Мортоном, архиепископом Кентерберийским.
In the 16th century, one Gerald Plunkett of Dublin added a series of Roman numerals numbering the chapters of the Gospels according to the division created by 13th-century Archbishop of Canterbury Stephen Langton. В XVI веке Джеральдом Планкеттом на полях книги были проставлены римскими цифрами номера глав евангелий, в соответствии с делением на главы, предложенным в XIII веке архиепископом Кентерберийским Стефаном Ленгтоном.
Больше примеров...
Кентерберийской (примеров 23)
The prime movers of the Canterbury Association were Edward Gibbon Wakefield and John Robert Godley. Первыми переселенцами от Кентерберийской ассоциации были Эдвард Уэйкфилд и Джон Роберт Годли.
They weren't really a Canterbury band if it helps people understand or listen to more music then it is fine. На самом деле они не были кентерберийской группой если это помогает людям понимать или слышать больше музыки, то это здорово».
The concept of the "prudent patient" finds its legal origins in the Canterbury doctrine developed in the United States which requires disclosure of all aforementioned information to the patient prior to obtaining consent. Концепция «осмотрительного пациента» берет свое начало в разработанной в Соединенных Штатах «Кентерберийской доктрине», в соответствии с которой вся вышеуказанная информация должна быть предоставлена пациенту до получения от него согласия.
Godley believed that the Canterbury Association's purpose was to found Canterbury, not to rule it. Годли полагал, что целью Кентерберийской ассоциации было основание поселений в Кентербери, но не управление ими.
The genesis of the 'Canterbury Sound' may, in part, be traced back to 1960, when 22-year-old Australian beatnik Daevid Allen lodged at 15-year-old Robert Wyatt's parents' guest-house in Lydden, ten miles to the south of Canterbury. Зарождение кентерберийской сцены можно частично проследить с 1960 года, когда австралийский деятель бит-поколения Дэвид Аллен снимал гостевой домик у родителей Роберта Уайетта в Лиддене, в десяти милях на юг от Кентербери.
Больше примеров...
Кентерберийские (примеров 16)
He introduced the famous hinged dissection of a square into a triangle (pictured) in his 1907 book The Canterbury Puzzles. Он предложил знаменитое шарнирное разрезание квадрата в треугольник (на рисунке) в его книге 1907 года Кентерберийские головоломки.
The Canterbury monks faithfully recorded an impact on the moon and the Anasazi people, an explosion of a distant star. Кентерберийские монахи достоверно описали столкновение астероида с Луной, а племя анасази - взрыв далекой звезды.
(CHUCKLES) Might make a Canterbury Tales one day. Может, однажды составлю "Кентерберийские рассказы".
Geoffrey Chaucer, who lived in the late 14th century, is the most famous writer from the Middle English period, and The Canterbury Tales is his best-known work. Писатель Джеффри Чосер, живший в конце XIV века, является самым известным автором среднеанглийского периода, а его самое известное произведение - «Кентерберийские рассказы».
Well, the ones at Canterbury. Ну, кентерберийские овцы.
Больше примеров...
Кентерберийских (примеров 12)
"Canterbury Tales," anything relating to the 7 deadly sins. "Кентерберийских рассказов" и всего, что относится к 7 смертным грехам.
He's going as Geoffrey Chaucer from The Canterbury Tales. Доктор Крейн будет Джеффри Чосером из "Кентерберийских рассказов".
128.51. Speed up the rebuilding and compensation process in the aftermath of the Canterbury earthquakes (Germany); 128.51 ускорить процесс восстановления разрушенного и выплаты компенсаций пострадавшим в результате кентерберийских землетрясений (Германия);
Among the archbishops were the first five Archbishops of Canterbury: Augustine, Laurence, Mellitus, Justus, and Honorius; all of them were later canonized as saints. Среди архиепископов были первые пять архиепископов Кентерберийских: Августин, Лаврентий, Меллит, Юст и Гонорий; все они были причислены к лику святых.
128.52. Consider policies in relation to gender mainstreaming, adequacy of housing and access to buildings for persons with disabilities in the post-recovery efforts of the Canterbury earthquakes (Trinidad and Tobago); 128.52 рассмотреть возможность принятия мер политики, направленных на обеспечение учета гендерных факторов, соблюдение жилищных норм и создание доступной среды для инвалидов, в рамках усилий по восстановлению и развитию после кентерберийских землетрясений (Тринидад и Тобаго);
Больше примеров...
Кентерберийском (примеров 9)
A first-year peace studies course at the University of Canterbury was re-established in 2002. В 2002 году в Кентерберийском университете для первокурсников был восстановлен курс, посвященный изучению проблем мира.
The Peace Foundation has played an integral part in promoting those initiatives and in helping re-establish a course in peace and disarmament education at the University of Canterbury. Фонд мира играл активную роль в пропаганде этих инициатив и содействовал восстановлению в Кентерберийском университете учебного курса по вопросам мира и разоружения.
Artifacts from the Canterbury Museum collection were thrown into disorder by the aftershocks, several days after reordering work had been completed since the February 2011 earthquake. Коллекция артефактов в Кентерберийском музее оказалась разбросанной в беспорядке, что произошло через несколько дней после того, как она была восстановлена после землетрясения, случившегося в феврале 2011 года.
For a number of decades before the connection of the northern and southern ends, the Canterbury section was operated with its terminus in Culverden, even when the coastal route reached Parnassus. За несколько десятилетий до того, как соединились северный и южный отрезки линии, на Кентерберийском участке движение поездов было открыто до конечной станции в Кулвердене, даже после того, как линия по побережью достигла Парнассуса.
He served in the household of Archbishop Deusdedit of Canterbury, and was also a priest at Canterbury. Некоторое время он служил при архиепископе Деусдедите Кентерберийском, а также был священником в Кентербери.
Больше примеров...
Кентерберийскому (примеров 8)
Another letter was written to the Archbishop of Canterbury. Существует ещё одно письмо, которое Маргарита написала архиепископу Кентерберийскому.
Cromwell declared to Archbishop of Canterbury Thomas Cranmer that he had been a "ruffian... in his young days". Кромвель однажды заявил архиепископу Кентерберийскому Томасу Кранмеру, что он был «головорезом... в молодые годы» (that he had been a «ruffian... in his young days»).
Mary considered such action illegal, and her chaplain expressed this view in a letter to the Archbishop of Canterbury, William Sancroft, on her behalf. Мария сочла действия отца незаконными, и её капеллан выразил эту точку зрения в письме к архиепископу Кентерберийскому Уильяму Сэнкрофту от имени принцессы.
Llywelyn, according to a letter he sent to the Archbishop of Canterbury John Peckham, was not involved in the planning of the revolt. Если верить письму, которое Лливелин послал архиепископу Кентерберийскому Джону Пекхэму, он не участвовал в планировании восстания, однако чувствовал себя обязанным помочь брату.
The "letters of exhortation" which he is said to have addressed to Mellitus, Archbishop of Canterbury, and to Justus, Bishop of Rochester, are no longer extant, but certain other letters of his have been preserved. "Письма увещевания", адресованные папой архиепископу Кентерберийскому и Юсту, епископу Рочестерскому, не сохранились, но некоторые другие его послания остались в истории.
Больше примеров...
Кэнтербери (примеров 11)
And inflaming passions in the wake of the canterbury. И в разжигании вражды из-за уничтожения КЭнтербери.
One just like it blew up the canterbury. Один, такой же, уничтожил КЭнтербери.
The ships you're fighting are just like the ones that blew up the canterbury. Корабли, что атаковали нас, похожи на те, что уничтожили КЭнтербери.
You honestly think that Mars destroyed the Canterbury? Ты наивно полагаешь, что это Марс разрушил КЭнтербери?
We'll take you down to the first checkpoint on the Canterbury Road, then you and Kee are on your own. Мы отвезем вас к первому пропускному пункту на Кэнтербери Роуд, дальше вы поедете сами.
Больше примеров...
Кантербери (примеров 5)
Tim Canterbury is a sales representative at Wernham Hogg. Тим Кантербери (Мартин Фриман) - торговый представитель в Wernham Hogg.
He reported the significant efforts of the New Zealand Geospatial Office in the establishment of a national spatial data infrastructure after the Canterbury earthquakes in 2010 and 2011. Он рассказал о значительных усилиях Управления геопространственной информации Новой Зеландии по созданию национальной инфраструктуры пространственных данных после землетрясений в Кантербери в 2010 и 2011 годах.
Their last hymnbook was published in 1908 at Canterbury, New Hampshire. Последнее такое шейкерское нотное издание вышло в 1908 году в Кантербери, Нью-Гемпшир.
On August 6, Judge Yeager terminated Beard's probation (he remained under the conditions of his bail release in the Barker incident) so he could attend the Canterbury School in Connecticut. 6 августа прокурор Егер снял с него ограничения по условному освобождению (он оставался связанным условиями выхода под залог по делу Баркера), чтобы Бирд мог посещать частную школу Кантербери в Коннектикуте.
Put Canterbury down as someone we won't consider. Внести Фреда Кантербери, чтобы большинство людей не рассматривали.
Больше примеров...
Canterbury (примеров 17)
He attended The King's School, Canterbury and served in the British Army from 1947 to 1949, reaching the rank of Captain. Прайс учился в en:The King's School, Canterbury, служил в Британской армии с 1947 по 1949, дослужившись до звания капитана.
For full details of the Colleges, and the study programmes they offer, please visit the dedicated websites for CATS Cambridge and CATS Canterbury. Для получения дополнительной информации о программах, посетите сайты наших колледжей CATS Cambridge и CATS Canterbury.
Develop your English language for academic purposes at CATS Cambridge or at CATS Canterbury or at our FoundationCampus centres. Вам подойдет курс академического английского в колледжах CATS Cambridge и CATS Canterbury.
Rangiora boasts two theatre companies: The North Canterbury Musical Society and The Rangiora Players. В Рангиоре есть две театральные компании: Музыкальное общество Северного Кентербери (англ. The North Canterbury Musical Society) и Музыканты Рангиоры (англ. The Rangiora Players).
The Canterbury Provincial Council Buildings were the buildings of the Canterbury Provincial Council that administered the Canterbury Province from 1853 until the abolition of provincial government in 1876. Зда́ния провинциа́льного Сове́та Ке́нтербери (англ. Canterbury Provincial Council Buildings) - здания, бывшие в собственности Совета провинции Кентербери с 1853 года до упразднения провинциальных органов власти в 1876 году.
Больше примеров...
Кентерберийская (примеров 8)
In 2007 Canterbury Prison was converted to hold only foreign national prisoners in the UK. В 2007 году Кентерберийская тюрьма была преобразована для содержания в Великобритании исключительно иностранных граждан.
In the 1944 film A Canterbury Tale, the Beaney Institute building was director Michael Powell's inspiration for the Colpeper Institute. В фильме 1944 года «Кентерберийская история» здание Института Бини было вдохновением режиссера Майкла Пауэлла послужило образцом для Института Колпепера.
During Cuthred's reign, the Archbishopric of Lichfield was formally abolished at the Council of Clovesho on 12 October 803, and the Archbishopric of Canterbury thus regained the status of which Offa of Mercia had sought to deprive it. Во время правления Кутреда, 12 октября 803 года, была упраздненена Личфилдская архиепархия, а Кентерберийская архиепархия вновь заняла главенствующую позицию, которой её лишил Оффа Мерсийский.
The Canterbury scene is largely defined by a set of musicians and bands with intertwined members. Кентерберийская сцена в общих чертах определяется набором музыкантов и коллективов со сложными переплетениями связей через общих участников.
He was an active member of the Canterbury Association which he joined on 27 March 1848. Так образовалась Кентерберийская ассоциация, первое заседание которой состоялось 27 марта 1848 года.
Больше примеров...