| We want our cannon to bust apart. | Нам нужно, чтобы наша пушка разлетелась на части. |
| I'm telling you, Harvey, that cannon looks brand-new. | Харви, эта пушка как новая. |
| That is the real danger of this cannon, General. | Вот чем опасна пушка, генерал. |
| That cannon can only shoot in one direction at a time. | Эта пушка может стрелять только один раз и в одном направлении. |
| There's no need for the cannon. | Большая "пушка" не понадобится. |
| He couldn't run, but he had a cannon for an arm. | Бегать он не умел, но его рука была как пушка. |
| I had a small cannon for him. | У меня есть для него небольшая пушка. |
| No, Mr. Bracegirdle, that is cannon. | Ќет, мистер Ѕрэйсгедл, это пушка. |
| I have 500 guests and a broken bubble cannon to attend to. | У меня тут 500 гостей, да ещё пушка для пузырей сломалась. |
| It's the barrel of the largest air cannon I have ever built. | Этот ствол - крупнейшая воздушная пушка, которую я когда-либо построил. |
| And the winner and still champion - Air cannon with 0.84. | И победитель, и по-прежнему чемпион - воздушная пушка с 0,84. |
| Grant's air cannon was precise enough to earn a second shot. | Воздушная пушка Гранта была достаточно точной, чтобы получить второй шанс. |
| Upon retrieval from the ocean, the cannon was encrusted with coral and the salt water had caused rusting and deterioration. | После извлечения из океана пушка была покрыта кораллами, а морская вода вызвала коррозию и износ. |
| The cannon will be able to shoot both conventional projectiles and guided anti-tank missiles. | Пушка будет иметь возможность стрелять как обычными снарядами, так и управляемыми противотанковыми ракетами. |
| The Conservation Laboratory at the University of Texas confirmed that Wagner's cannon had been buried in moist ground for an extended time period. | Лаборатория консервации Техасского университета подтвердила, что пушка длительное время лежала в сырой земле. |
| In 1836 the cannon was returned to Princeton and placed at the eastern end of town. | В 1836 году пушка была возвращена в Принстон и помещена в восточную часть города. |
| That cannon, ladies and gentlemen, is fired off every day to indicate the noon hour. | Эта пушка, Дамы и господа! стреляет каждый день ровно в полдень. |
| Isaac Newton avoided this objection in his thought experiment by positing an impossibly tall mountain from which his cannon was fired. | Исаак Ньютон в своём мысленном эксперименте избегает этого возражения, предполагая наличие невероятно высокой горы, с которой его пушка будет стрелять. |
| Furthermore, the orders specified that at least one Armstrong breech-loading rifled cannon be acquired for each vessel. | Кроме того, в приказах указывалось, что для каждого судна должна быть приобретена по крайней мере одна нарезная пушка с боеголовками Armstrong. |
| No, Mr. Bracegirdle, that is cannon. | Нет, мистер Брэйсгедл, это пушка. |
| Well, it's a cannon that shoots a person out of it, so... | Ну, это пушка, которая стреляет человеком, так что... |
| A revolver cannon is a type of autocannon, commonly used as an aircraft gun. | Револьверная пушка - один из типов автоматических пушек, обычно используются на летательных аппаратах. |
| The positron cannon was the only weapon we had capable of penetrating their ship's shields. | Позитронная пушка была единственным оружием, способным пробить щиты их корабля. |
| When the cannon went off, it sounded like thunder. | Как будто грянул гром, когда пушка выстрелила. |
| The glider's cannon may still be operational. | Пушка глайдера может быть всё еще работоспособна. |