Английский - русский
Перевод слова Candy
Вариант перевода Сладости

Примеры в контексте "Candy - Сладости"

Примеры: Candy - Сладости
You can buy all the candy you like. Ты сможешь купить любые сладости, какие только захочешь.
You planning on handing out any candy today? Ты планировал раздавать любимые сладости сегодня?
Speaking of the candy, where's all the good stuff we bought? Кстати о конфетах... Где все те сладости, что мы купили?
She instead named the album "Hard Candy", which refers to the juxtaposition of toughness and sweetness. Вместо этого, она назвала альбом Hard Candy, который ссылается на сопоставлении жесткости и сладости.
So, if this is "Candy Andy's Sweets and Treats," are you Candy Andy? Так если это "Сладости и удовольствие от Энди", значит ты Энди?
You like candy, right? Тебе нравятся сладости, так?
Someone stole our candy. Кто-то свистнул наши сладости.
Old grapes aren't candy! Старый виноград это не сладости!
It's like candy for your lips. Это как сладости для твоих губ
Fruit is nature's candy. Фрукты - природные сладости.
We have amazing candy in there. У нас тут замечательные сладости.
Here comes some candy. А вот и сладости.
I work as a clerk, selling candy, magazines. Я продаю сладости, журналы.
He wants your candy. Он хочет заполучить ваши сладости.
I'm eating the inn's candy! Я ем гостиничные сладости!
Stay in bed with your candy. Можешь лежать и есть сладости.
They love my candy? Им понравились мои сладости?
we need to get some real candy. Нам нужны настоящие сладости.
I - YOU KNOW, I THINK IT'S - I THINK IT'S NICE THAT YOU'RE HELPING YOUR MOM HAND OUT CANDY. SO... Я думаю, это... это мило, что ты поможешь своей маме раздавать сладости, так что увидимся.
Sometimes the plainest candy shell has the tastiest center. Иногда у самой обыкновенной сладости самый приятный вкус.
Merchandiser games reward winners with prizes such as stuffed toys, CDs, DVDs, or candy which are dispensed directly from the machine. Призами в мерчандайзерах обычно являются игрушки с сюрпризом, CD, DVD и сладости, которые выдаются самим автоматом.
All of these stories revolve around the obsession of a young German witch named Cotton with a magical type of candy called "Willow". Все сюжеты развиваются вокруг пристрастия Cotton к магической сладости, называющейся «willow».
The bridesmaid makes the bed for the couples. The red wine, honey, candy and fruits are placed next to the bed. Подружка же невесты подготавливает брачное ложе, ставит рядом красное вино, мед, сладости и фрукты.
In 1967, Corll befriended 12-year-old David Owen Brooks, then a bespectacled sixth grade student and one of the many children to whom he gave free candy. В 1967 году Дин познакомился с 12-летним шестиклассником Дэвидом Оуэном Бруксом, который был одним из тех детей, которым он бесплатно раздавал сладости.
How it- we offer you - matches, matches for a fireplace (BBQ), lighters, gas, benzine, advertising production, coffee, sunflower seeds, sweets - jelly candy, chewing - gum, gift complete sets, candy. Также мы Вам предлагаем - спички, спички для камина, зажигалки, газ, бензин, рекламную продукцию, кофе, семечки/семена подсолнуха/, сладости - желейные конфеты, жёвательную резинку, подарочные комплекты, леденцы.