You can buy all the candy you like. |
Ты сможешь купить любые сладости, какие только захочешь. |
You planning on handing out any candy today? |
Ты планировал раздавать любимые сладости сегодня? |
Speaking of the candy, where's all the good stuff we bought? |
Кстати о конфетах... Где все те сладости, что мы купили? |
She instead named the album "Hard Candy", which refers to the juxtaposition of toughness and sweetness. |
Вместо этого, она назвала альбом Hard Candy, который ссылается на сопоставлении жесткости и сладости. |
So, if this is "Candy Andy's Sweets and Treats," are you Candy Andy? |
Так если это "Сладости и удовольствие от Энди", значит ты Энди? |
You like candy, right? |
Тебе нравятся сладости, так? |
Someone stole our candy. |
Кто-то свистнул наши сладости. |
Old grapes aren't candy! |
Старый виноград это не сладости! |
It's like candy for your lips. |
Это как сладости для твоих губ |
Fruit is nature's candy. |
Фрукты - природные сладости. |
We have amazing candy in there. |
У нас тут замечательные сладости. |
Here comes some candy. |
А вот и сладости. |
I work as a clerk, selling candy, magazines. |
Я продаю сладости, журналы. |
He wants your candy. |
Он хочет заполучить ваши сладости. |
I'm eating the inn's candy! |
Я ем гостиничные сладости! |
Stay in bed with your candy. |
Можешь лежать и есть сладости. |
They love my candy? |
Им понравились мои сладости? |
we need to get some real candy. |
Нам нужны настоящие сладости. |
I - YOU KNOW, I THINK IT'S - I THINK IT'S NICE THAT YOU'RE HELPING YOUR MOM HAND OUT CANDY. SO... |
Я думаю, это... это мило, что ты поможешь своей маме раздавать сладости, так что увидимся. |
Sometimes the plainest candy shell has the tastiest center. |
Иногда у самой обыкновенной сладости самый приятный вкус. |
Merchandiser games reward winners with prizes such as stuffed toys, CDs, DVDs, or candy which are dispensed directly from the machine. |
Призами в мерчандайзерах обычно являются игрушки с сюрпризом, CD, DVD и сладости, которые выдаются самим автоматом. |
All of these stories revolve around the obsession of a young German witch named Cotton with a magical type of candy called "Willow". |
Все сюжеты развиваются вокруг пристрастия Cotton к магической сладости, называющейся «willow». |
The bridesmaid makes the bed for the couples. The red wine, honey, candy and fruits are placed next to the bed. |
Подружка же невесты подготавливает брачное ложе, ставит рядом красное вино, мед, сладости и фрукты. |
In 1967, Corll befriended 12-year-old David Owen Brooks, then a bespectacled sixth grade student and one of the many children to whom he gave free candy. |
В 1967 году Дин познакомился с 12-летним шестиклассником Дэвидом Оуэном Бруксом, который был одним из тех детей, которым он бесплатно раздавал сладости. |
How it- we offer you - matches, matches for a fireplace (BBQ), lighters, gas, benzine, advertising production, coffee, sunflower seeds, sweets - jelly candy, chewing - gum, gift complete sets, candy. |
Также мы Вам предлагаем - спички, спички для камина, зажигалки, газ, бензин, рекламную продукцию, кофе, семечки/семена подсолнуха/, сладости - желейные конфеты, жёвательную резинку, подарочные комплекты, леденцы. |