| Do any of these boxes have candy in 'em? | А в этих коробках есть сладости? |
| Did you eat all the neighbor candy? | Это ты съел все соседские сладости? |
| Ross, the neighbors ate all my candy. | Росс, соседи съели все мои сладости! |
| I can't afford candy, so he has got to be it. | У меня нет денег на сладости, так что он будет вместо них. |
| Don't you like candy and cars? | Тебе же нравятся сладости и машинки? |
| I call every holiday "holiday basket time," so it's holiday basket time, and we need candy. | Я называю каждый праздник "временем праздничной корзины", и сейчас время праздничной корзины, и нам нужны сладости. |
| Babe, what kind of candy do you think we'd be for Halloween? | Детка, какие сладости у нас будут на Хэллоуин? |
| Yes, well, these girls didn't get a chance to go trick or treating so somewhere in this house there is some candy. | Да, что ж, у этих девочек не было возможности выпрашивать сладости, так что где-то в этом доме должны быть сладости. |
| I know the kids care more about the candy than the costume, But I think they appreciate the effort. | Знаю, что детей больше волнуют сладости, а не костюмы, но, думаю, они оценят приложенные усилия. |
| Let's find my little brother's Halloween candy and eat all of it, right? | Найдём сладости моего младшего брата и съедим их все, хорошо? |
| "Halloween, doorbells, candy, let's pick it up and..." | "Хэллоуин, звонки в дверь, сладости, давай уже бери это и..." |
| You're supposed to have a nice time, dress up and get candy! | Ты должен хорошо проводить время, красиво одеться и получить сладости! |
| Okay, I want all of you who had your candy stolen by Frankenstein... to stand over here, and the others stand over here. | Хорошо, я хочу, чтобы те, чьи сладости украл Франкенштейн... встали здесь, а остальные здесь. |
| You wouldn't blame a little boy for stealing a piece of candy, if left alone in a room with a whole box-full, would you? | Ты же не будешь винить ребенка за украденные сладости, оставленные без присмотра в комнате, правда? |
| We can take some of the money that we spent on diapers, and we can buy you candy, and cars! | Тогда мы могли быть взять часть денег, которые мы тратим на подгузники, и купить тебе сладости и машинки! |
| RICH PEOPLE TRADITIONALLY GIVE OUT THE CHEAPEST CANDY. | Богатые люди раздают дешевые сладости, и поэтому остаются богатыми. |
| I'VE BEEN LECTURING MY KIDS FOR WEEKS NOT TO TAKE UNWRAPPED CANDY. | Я уже несколько недель говорю своим детям не брать необернутые сладости. |
| JUST GIVE US YOUR CANDY AND YOU'RE FREE TO GO. | Просто отдайте нам свои сладости и можете идти. |
| NOT IF I EAT THE CANDY AS WE GO. | Нет, если я буду съедать сладости по дороге. |
| Candy's the only thing I was ever certain of and now I'm just not certain at all. | Сладости всегда были единственным, в чем я был уверен. А теперь я не уверен ни в чем. |
| SO TO DISRUPT THE ELECTION, THEY'RE GOING TO EJECT THE CANDY WITH HEROIN | Они собираются подложить в сладости героин, чтобы дети отравились. |
| The candy and everything? | Вы видели её? Сладости и прочее? |
| We should have delayed the candy. | Следовало дать ему сладости после. |
| We just need you to order the candy. | Мы только просим заказать сладости. |
| You... can take our candy... but you can never... take our candy! | Ты... можешь забрать наши сладости... но ты никогда... не заберёшь наши сладости! |