These glasses, there's a camera in them. |
В этих очках видеокамера. |
And on the left side, you'll see the processed video where the camera has made him invisible. |
Слева же вы видите обработанное видео, где видеокамера сделала его невидимым. |
The camera shall be mounted within the applicable height range. |
Видеокамера устанавливается на высоте, находящейся в соответствующих заданному расстоянию пределах. |
Here, an overhead video camera is recording me as I'm talking and drawing on a piece of paper. |
Вот видеокамера записывает, как я говорю и рисую на бумаге. |
An observation camera was set up in one cell that is used almost exclusively for prisoners who are at risk of attempting suicide. |
В одной из камер, которая предназначена практически исключительно для заключенных, склонных к самоубийству, была установлена видеокамера наблюдения. |
This fabulous prize also includes 200 euros spending money and, Barbara, this wonderful video camera, kindly donated by AK Electrics of Arbor Road. |
В этот сказочный приз ещё входят 200 евро карманных денег и, Барбара, эта чудесная видеокамера которую предоставил магазин на Арбе-Роут. |
The equipment consisted of a cockpit-installed infrared system plus a standard video camera. |
В кабине пилота имелась инфракрасная система обнаружения, а также обычная видеокамера. |
So how we used it was in a room where we had a camera looking into the space, and we had one monitor, one on each wall. |
Работали мы так: в комнате была видеокамера, направленная в пространство, и на каждой стене было по монитору. |
The camera shall provide a luminance contrast of at least 1:3 under low sun condition in a region outside the part of the image where the light source is reproduced. |
Видеокамера должна обеспечивать яркостный контраст на уровне не менее 1:3 при недостаточном солнечном свете за пределами части изображения, освещенной источником света. |
At 1010 hours, the aforementioned tank was positioned behind the earthen berm and a camera on a pole was focused in the direction of the Lebanese Army. |
В 10 ч. 10 м. этот танк встал за земляным валом, из него на штативе была поднята видеокамера и направлена в сторону расположения Ливанской армии. |
They're still new species because I had a video camera on this dive instead of my net, so they're still waiting down there for someone to go find them. |
Они до сих пор являются новым видом, потому что у меня в руках вместо сачка была видеокамера, Поэтому они там до сих пор ждут, пока кто-нибудь спустится и найдет их. |
The Micro-Particle Capture apparatus, the Space Environment Exposure Device and the High-Definition Television Camera System were carried to the Space Station in July 2001, and experiments are now being conducted there. |
В июле 2001 года на станцию были доставлены и в настоящее время используются в экспериментах панель захвата микрочастиц, панель экспонирования образцов материалов на внешней поверхности станции и видеокамера высокого разрешения. |
She had reportedly been arrested by Russian forces on 2 June 2000 when she tried to cross the border from North Ossetia in the Russian Federation into Georgia at the "Nizhny Zaramag" border checkpoint, because she was carrying a video camera and a portable computer. |
Сообщалось, что она была арестована российскими войсками 2 июня 2000 года во время пересечения границы между Северной Осетией, Российская Федерация, и Грузией на пограничном пропускном пункте "Нижний Зарамаг", поскольку у нее оказались видеокамера и портативный компьютер. |
The camera should function well under low sunlight conditions. |
6.2.2.2.1 Видеокамера должна функционировать надлежащим образом в условиях недостаточного освещения. |
Three soldiers stepped down from those vehicles, each one carrying a video camera, and started to take pictures of the LAF position, the cars, and the locals found at that area. |
Из автомобилей вышли три солдата, у каждого из которых была в руках видеокамера; они стали затем фотографировать позицию ЛВС, автомобили и местных жителей этого района. |
Onboard the plane fixed the day time videos or IR camera which may detecting and recognizing various objects or human. |
Расположенная на борту самолета видеокамера реального времени или ИК камера, которая может обнаруживать и следить за различными объектами или людьми. |
Technical means of training are constantly updated, new computers, multiprojectors, a digital camera, a videocamera and the videorecorder are got. |
Постоянно обновляются технические способы обучения, приобретены новые компьютеры, мультипроекторы, цифровая фотокамера, видеокамера и видеомагнитофон. |
The device for realizing the proposed method comprises a radar with a signal processing module, which makes it possible to calculate the speed and distance of all vehicles on a chosen section of road, and a panoramic video camera. |
Устройство для осуществления предлагаемого способа содержит радиолокатор с модулем обработки сигналов, обеспечивающий вычисление скорости и дальности всех ТС, находящихся на выбранном участке дорожного полотна, и видеокамера панорамного обзора. |
The first camera to use this media was the Sony PMW-EX1 professional video camera. |
Первая камера, которая поддерживала этот носитель была профессиональная видеокамера Sony PMW-EX1. |
6.2.2.2.1. The camera shall function well in conditions in which sunlight falls on the camera. |
6.2.2.2.1 Видеокамера должна функционировать надлежащим образом при попадании на нее солнечных лучей. |
Here is David, in the right. And he is holding a camera. On the left is what his camera sees. |
Справа - Дэвид. У него в руках видеокамера, а слева - изображение в её объективе. |
Personal effects are understood to include clothing, footwear, personal hygiene items, camera, video camera, laptop or notebook computer, and basic office materials, if required. |
Под личными вещами понимаются одежда, обувь, предметы личной гигиены, фотоаппарат, видеокамера, компьютер типа лэптоп или ноутбук и, при необходимости, обычные канцелярские принадлежности. |
The Panacam, a video camera, was also brought out, though the company largely left the video field to others. |
Также была произведена видеокамера «Panacam», хотя компания покинула рынок видеотехнологий. |
And he is holding a camera. |
У него в руках видеокамера, а слева - изображение в её объективе. |
He's got long, straight hair and he's holding a camera. |
Нашёл, здесь он с тобой, а в руках видеокамера. |