(Calvin) Man, you are good. |
(Кэлвин) Мужик, ты хорош. |
Calvin Young is the most important potential client we have ever had. |
Кэлвин Янг - это самый важный потенциальный клиент, который когда-либо у нас был. |
Calvin was growing very fast, and this has now given me time to reinforce firewall precautions with the crew. |
Кэлвин рос очень быстро, и сейчас у меня появилось время, чтобы усилить с командой меры предосторожности. |
We don't know where Calvin is. |
Мы не знаем, где Кэлвин. |
Calvin must have broken my coolant loop. |
Должно быть, Кэлвин пробил мой охлаждающий контур. |
Calvin cracked the coolant system in her suit. |
Кэлвин сломал систему охлаждения в ее скафандре. |
Commander, Calvin knows exactly what it's doing. |
Командир, Кэлвин точно знает, что делает. |
You shouldn't take this personally, Calvin. |
Вы не должны воспринимать это лично, Кэлвин. |
Jack Thompson, meet Calvin Chadwick. |
Джек Томпсон, знакомься, Кэлвин Чедвик. |
Last night, at midnight, my beloved husband, Calvin Chadwick, along with several of his colleagues... |
Прошлой ночью, в полночь, мой возлюбленный муж, Кэлвин Чедвик, вместе с несколькими своими коллегами... |
She thinks Calvin killed her father. |
Думает, Кэлвин убил её отца. |
Calvin and Heath totally dissed me. |
Кэлвин и Хит совсем меня бросили. |
Calvin, I send flowers to guys I like sometimes. |
Кэлвин, иногда я посылаю цветы парням, которые мне нравятся. |
Calvin Joyner, forensic accountant, at your service. |
Кэлвин Джойнер, бухгалтер-криминалист, к вашим услугам. |
He could be the future bulge of Calvin Klein. |
Он мог бы оттопыривать труселя "Кэлвин Клайн". |
We went on that boat to save our marriage, and now Calvin never wants to see me again. |
Мы отправились в плавание, чтобы спасти брак, а теперь Кэлвин больше не хочет меня видеть. |
Calvin Mazer, Chief Technical Officer. |
Кэлвин Мейзер, главный технический директор. |
Calvin, you can't just kill innocent people. |
Кэлвин, ты не можешь убивать нормальных людей. |
Calvin wants me to spend time with his new boyfriend, who I cannot stand. |
Кэлвин хочет что бы я пообщался с его бойфрендом, которого я не переношу. |
We have a senior the firm named Calvin Tyler. Kind of a rising star. |
У нас был старший сотрудник по имени Кэлвин Тайлер, этакая звезда. |
What's up with Club Calvin? |
Что это за "Клубный Кэлвин"? |
Calvin, you like Michael, right? |
Кэлвин, тебе же нравится Майкл, да? |
Calvin... tell them how you know the girl. |
Кэлвин... скажи, ты знаешь эту девушку? |
No, go on, Calvin, take a look. |
Взгляни, Кэлвин. Ну давай. |
So, Calvin worked the wharfs, right? |
Кэлвин работал на пристанях, верно? |