| I think Calvin could use a hand over there by the bar... | Я думаю Келвину нужна помощь у бара... |
| I know that you are planning on offering my position to Calvin Hastings. | Я знаю, что ты хочешь предложить мой пост Келвину Хастингсу. |
| I heard you told Calvin to shove his peace offering. | Я слышал ты сказал Келвину утихнуть с своими миротворческие идеями. |
| Anonymous e-mail sent to Calvin Sarwar just a day before Michael Thompson was shot revealing his name and address on Shetland. | Анонимное электронное письмо, посланное Келвину Сарвару накануне дня, когда был застрелен Майкл Томпсон, разглашающее его имя и адрес на Шетланде. |
| Then, you sent the e-mail to Calvin Sarwar, that ruined Michael and Freya's lives... | А потом ты отправила письмо Келвину Сарвару, разрушившее жизни Майкла и Фрейи. |
| Tell Mom I went to Calvin's. | Скажи маме, я пошел к Келвину. |
| Calvin president to make this whole truce happen? | Келвину президенство и сделать всё это правдой? |
| to Arthur McCall or Calvin Sarwar? | к Артуру МакКоллу или Келвину Сарвару? |
| No, I have no interest in dealing with Omega Chi or Calvin or his little plot with the KTs. | нет. я не заинтересован в Омега кай или в помощи Келвину с его маленькой тропинкой к КТ |
| The KTs helped elect Calvin? | КТ помогли в выборах Келвину? |
| We need to trust Reverend Calvin. | Мы должны верить преподобному Келвину. |
| Calvin had been promised he'd be told in advance what the head judges' favourite piece of music was. | Келвину обещали сообщить накануне, какое у жюри любимое музыкальное произведение. |