| Gretchen and calvin cowley spent a small fortune Looking for their daughter. | Гретчен и Келвин Коули потратили небольшое состояние в поисках своей дочери. |
| Fear? There's been talk that rose calvin and tommy fisher disappeared too. | Говорят, что Роуз Келвин и Томми Фишер пропали. |
| Now, Calvin Underwood hated himself for going to that meeting. | ОТВЕТ ПРЕЗИДЕНТА НА ПЛАКАТ С ККК Келвин Андервуд ненавидел себя за то, что пошел на эту встречу. |
| Calvin's booked the best DJ on campus for the after-party. | Келвин заказал лучшего ди-джея для афтепати. |
| Calvin begins his knight training to help Arthur retain his crown. | Келвин начинает обучаться, чтобы помочь Артуру сохранить корону. |
| Calvin, this man is a trai - Traitor. | Келвин, этот человек -... предатель. |
| Present that evening was Calvin Turner, a waiter. | На вечере присутствовал Келвин Тернер, официант. |
| I don't want any trouble, Calvin. | Мне не нужны неприятности, Келвин. |
| Calvin Sobel is something of a consulting legend. | Келвин Собэл - отчасти легенда консалтинга. |
| Calvin, I've just had a call. | Келвин, мне только что позвонили. |
| Calvin, welcome to a very special purity pledge meeting. | Келвин, добро пожаловать на специальную встречу новичков. |
| Mick, you know, and another guy, Calvin. | Майк и тот другой парень, Келвин. |
| Calvin knew how much money was in the account. | Келвин знал, сколько денег на счету. |
| And Reverend Calvin packs up, moves to Portland, takes over another struggling church. | А преподобный Келвин переезжает в Портленд и возглавляет другую бедную церковь. |
| It'd be interesting to see how Calvin reacts to this news. | Интересно посмотреть, как Келвин примет эту новость. |
| Calvin, you have to come with us. | Келвин, тебе придётся поехать с нами. |
| Calvin Mantus escaped from a high-security psychiatric hospital. | Келвин Мантус сбежал из охраняемой психиатрической больницы. |
| I want to help you, Calvin. | Келвин, я хочу тебе помочь. |
| Calvin Barnes ran two marathons last year. | Келвин Барнс пробежал два марафона в прошлом году. |
| I forgot to tell you, Calvin Coolidge was a good friend of mine. | Я забыла тебе сказать, Келвин Кулидж был моим хорошим другом. |
| You've been telling me that Calvin Coolidge was a friend of yours, like, all morning. | Вы говорили мне, что Келвин Кулидж был вашим другом всё утро. |
| Well, right before Calvin here cut you off. | Ну, перед тем, как Келвин вас прервал. |
| Of course I remember you, Calvin. | Конечно, я тебя помню, Келвин. |
| Curtis helped the heroes, and Calvin destroyed Curtis' other foot, but gave up when he was defeated by Iron Man. | Кёртис помог героям, а Келвин разрушил другую ногу Кёртиса, но сдался, когда он был побежден Железным Человеком. |
| Calvin estimated that 10 to 50 barrels of oil per acre was achievable. | Келвин подсчитал, что возможно получение 10-50 баррелей нефти с одного акра земли. |