| (Groans) I wish I had that dog cage. | Была бы у меня сейчас та собачья клетка! |
| The Sun Cage is already prepped for transportation. | Клетка солнца уже готова к транспортировке. |
| So, wherever the Sun Cage goes, the anomaly goes too. | Поэтому куда бы ни движется Клетка солнца, аномалия тоже двигается. |
| Strategic Counter Rocket, Artillery and Mortar system, also known as Steel Cage. | Стратегическая система перехвата ракет, снарядов и миномётных боеголовок, также известная как "Стальная Клетка". |
| Number one: La Cage aux Folles. | Номер один: "Клетка для чудаков" |
| The filming model was delivered too late to be used much for the initial pilot, "The Cage". | Модель для съемок была поставлена слишком поздно, чтобы ее можно было использовать для первоначального пилотного эпизода «Клетка». |
| This was the second pilot, produced in 1965 after the first pilot, "The Cage", was rejected by NBC. | Был создан в 1965 году после пилотной серии «Клетка», которая была отвергнута NBC. |
| The bridge was monochromatic for "The Cage", but it was redecorated for "Where No Man Has Gone Before" because of the increasing popularity of color televisions. | Мостик поначалу был монохромным в пилоте «Клетка», но затем его переделали в «Куда не ступала нога человека» из-за возрастающей популярности цветных телевизоров. |
| This place is a cage. | Здесь у вас клетка. |
| And this is your cage. | А это твоя клетка. |
| The place is like a steel cage. | Это место как стальная клетка. |
| My rib cage is very tender. | Моя грудная клетка очень чутка. |
| So why do we need the cage? | Так зачем нам нужна клетка? |
| That cage won't hold forever. | Клетка не будет держать вечно. |
| This cage has worked dozens of times. | Эта клетка срабатывала десятки раз. |
| It's a cage for tourists. | Это клетка для туристов. |
| A box, a cage a prison. | Коробка, клетка, тюрьма. |
| A cage is a cage, Jim. | Клетка есть клетка, Джим. |
| A live lobster cage. | Клетка с живыми лобстерами. |
| Cage, the cage! | Клетка, в клетку! |
| Then it's a cage | Значит, это клетка. |
| This cage is so cramped. | Эта клетка такая тесная. |
| This cage is just un-unfit for a human. | Эта клетка просто непригодна для человека |
| Is the cage still shielded? | Клетка всё ещё экранирована? |
| Is this a zombie cage? | Это клетка для зомби? |