(Groans) I wish I had that dog cage. |
Была бы у меня сейчас та собачья клетка! |
The Sun Cage is already prepped for transportation. |
Клетка солнца уже готова к транспортировке. |
So, wherever the Sun Cage goes, the anomaly goes too. |
Поэтому куда бы ни движется Клетка солнца, аномалия тоже двигается. |
Strategic Counter Rocket, Artillery and Mortar system, also known as Steel Cage. |
Стратегическая система перехвата ракет, снарядов и миномётных боеголовок, также известная как "Стальная Клетка". |
Number one: La Cage aux Folles. |
Номер один: "Клетка для чудаков" |
The filming model was delivered too late to be used much for the initial pilot, "The Cage". |
Модель для съемок была поставлена слишком поздно, чтобы ее можно было использовать для первоначального пилотного эпизода «Клетка». |
This was the second pilot, produced in 1965 after the first pilot, "The Cage", was rejected by NBC. |
Был создан в 1965 году после пилотной серии «Клетка», которая была отвергнута NBC. |
The bridge was monochromatic for "The Cage", but it was redecorated for "Where No Man Has Gone Before" because of the increasing popularity of color televisions. |
Мостик поначалу был монохромным в пилоте «Клетка», но затем его переделали в «Куда не ступала нога человека» из-за возрастающей популярности цветных телевизоров. |
This place is a cage. |
Здесь у вас клетка. |
And this is your cage. |
А это твоя клетка. |
The place is like a steel cage. |
Это место как стальная клетка. |
My rib cage is very tender. |
Моя грудная клетка очень чутка. |
So why do we need the cage? |
Так зачем нам нужна клетка? |
That cage won't hold forever. |
Клетка не будет держать вечно. |
This cage has worked dozens of times. |
Эта клетка срабатывала десятки раз. |
It's a cage for tourists. |
Это клетка для туристов. |
A box, a cage a prison. |
Коробка, клетка, тюрьма. |
A cage is a cage, Jim. |
Клетка есть клетка, Джим. |
A live lobster cage. |
Клетка с живыми лобстерами. |
Cage, the cage! |
Клетка, в клетку! |
Then it's a cage |
Значит, это клетка. |
This cage is so cramped. |
Эта клетка такая тесная. |
This cage is just un-unfit for a human. |
Эта клетка просто непригодна для человека |
Is the cage still shielded? |
Клетка всё ещё экранирована? |
Is this a zombie cage? |
Это клетка для зомби? |