| A cage like this - provided that you have rats, and we have now currently 25 tuberculosis rats - a cage like this, operating throughout the day, can process 1,680 samples. | Такая клетка - если у вас достаточно крыс, а у нас сейчас 25 крыс для определения туберкулеза, такая клетка, работающая в течение дня может обработать 1680 образцов. |
| This may be a gilded cage, filled with everything you want, but it's still a cage. | Подтянитесь. Может, это и золотая клетка, где есть все, что ни пожелаешь, но это клетка. |
| You know, your cage is looking pretty good to me right now. | Знаешь, в моем положении твоя клетка выглядит для меня очень привлекательно. |
| No. Only he's not in his cage and l thought maybe he was here. | Просто у него клетка пустая, я подумала, что он может быть здесь. |
| It's a pretty cage but... it's still a cage. | Это золотая клетка... но это клетка. |
| Soon the cage won't be necessary, because you'll be back where you belong... in your bottle. | Скоро клетка будет не нужна, потому что ты вернешься туда, где тебе место... в бутылку. |
| Lookie, Mom, a cage of budgies Swimming pool and donkey rides | Смотри мама, клетка с попугайчиками! Бассейн и ослик! |
| The cage you sprung Lucifer from - | Клетка, из которой вы освободили Люцифера... |
| Once the cage is shut, you can't go poking at it, Dean. | Как только клетка захлопнется, тебе меня не вытащить, Дин. |
| I wanted to be put in a cage and rolled out, like in a circus. | Я хотел, чтобы это была клетка, закрытая куполом, как в цирке. |
| That cage is starting to sound like a good idea right now. | Клетка сейчас кажется не такой уж плохой идеей, да? |
| Mandy is a girl - an attractive teenage girl showing up at strangers' houses, one of which might - might have a cage in the basement. | А Мэнди девочка - привлекательная девушка, приходящая в дома к незнакомцам, у одного из которых может... может стоять клетка в подвале. |
| The kids called it "the cage." | Дети называли это место "клетка". |
| The McGee graph is the unique (3,7)-cage (the smallest cubic graph of girth 7). | Граф МакГи - это единственная (3,7)-клетка (наименьший кубический с обхватом 7). |
| In sociology, the iron cage is a concept introduced by Max Weber to describe the increased rationalization inherent in social life, particularly in Western capitalist societies. | Железная клетка - социологический термин, впервые использованный Максом Вебером и обозначающий возрастающую бюрократизацию и рационализацию общества, в частности в странах Западного капитализма. |
| aki wasted no words, and during the struggle... my cage was broken. | аки не проронил ни слова, и во врем€ борьбы мо€ клетка была сломана. |
| He had a cage in the backyard, but I was worried coyotes would eat him, so I brought him to bed with me. | У него была своя клетка на заднем дворе, но я переживала что койоты смогут его съесть, так что я взяла его с собой в кровать. |
| Well, if it weren't for this cage, you wouldn't have that arrogant look on your face. | Ну, если бы не эта клетка, ты бы не смотрел на меня с таким высокомерием. |
| 'My cage is my flesh, I can shed it. | "Моя плоть - моя клетка, и я могу ее сбросить." |
| There's this cage in Hell, and it's where they keep Lucifer, and I've been in it. | В аду есть клетка, в ней держат Люцифера, и я там был. |
| But mirror top coffee table, iguana cage, samurai swords on the wall... either this guy is a drug dealer or uses an incautious interior designer. | Но этот зеркальный столик, клетка с игуаной, самурайские мечи на стене... или этот чувак - торговец наркотиками, или с обстановкой ему помогал отстойный дизайнер. |
| You've had enough of this little cage, haven't you? | Что, клетка для тебя уже слишком мала, да? |
| Well, we've got a cage strong enough to hold an animal like you here! | Ну, у нас есть клетка достаточно крепкая для такого зверя, как ты! |
| The team speculated that the rising waters helped the goat to escape, or that the cage had failed, but due to the absence of a camera recording, no conclusion could be drawn. | Команда предположила, что подъём уровня воды помог козе убежать, а клетка не смогла удержать Густава, но отсутствие видео с камер не позволило сделать точного вывода. |
| When a cage went on display in Johannesburg, South Africa in 2012, Coca-Cola demanded that SodaStream remove its products from the cages and threatened to sue SodaStream. | Когда клетка была показана в Йоханнесбурге, Южная Африка в 2012 г., Coca-Cola потребовала, чтобы SodaStream удалили его продукты из клеток и угрожая предъявить иск к SodaStream. |