The cage you find yourself in will symbolize your rebirth. |
Клетка, в которой ты оказался будет символизировать твое возрождение. |
I know, but the cage is extremely big. |
Я... я помню, но ведь клетка такая большущая... |
During today's rounds, his cage was vacant. |
После обхода сообщили, что его клетка пуста. |
The McGee graph is the smallest cubic cage that is not a vertex-transitive graph. |
Граф МакГи - это наименьшая кубическая клетка, не являющаяся вершинно-транзитивной. |
Then let's hope it's a nice cage. |
Тогда будем надеяться, что мне попадется хорошенькая клетка. |
This reality is just a cage of our perception, man. |
Старик, эта реальность просто клетка для нашего сознания. |
Door, right, cage, generator. |
Дверь направо, клетка, генератор. |
No, I think the cage just dropped a little bit. |
Нет, мне кажется клетка чуть-чуть просела. |
There was another cage here and one there. |
Была ещё одна клетка здесь и одна - там. |
There's a cage, but it's never locked. |
У них там есть клетка, но они никогда ее не запирают. |
He's breathing, but if his rib cage fractures... |
Он дышит, но если его грудная клетка треснет... |
And let me tell you, the cage better be included in the price. |
Но позвольте мне сказать, что клетка должна быть включена в цену. |
We can't send him directly in because the cage neutralizes electromagnetism. |
Напрямую послать его мы не можем, так как клетка нейтрализует электромагнетизм. |
There was a cage like that in McCarthy's farmhouse. |
Похожая клетка была на ферме у МакКарти. |
Baby, look around it's a cage with golden bars. |
Посмотри вокруг... это клетка... с золотыми решетками. |
Eddie, your cage is starting to shake loose. |
Эдди, твоя клетка начинает разваливаться. |
Because we got a cage waiting for you at Rikers. |
Потому что вас заждалась клетка в Райкерс. |
And this house, while certainly gilded, is no cage. |
А этот дом, хотя он и позолочен, совсем не клетка. |
Its cage is cleaner than his shelter. |
Клетка чище, чем его палатка. |
This is where I belong in a cage. |
Это место, где я должен находиться, это - клетка. |
Not a cage. It's a crate. |
Это не клетка, это вольер. |
Animal cage, lots of dust and dirt. |
Клетка, полно пыли и грязи. |
I found an empty cage in Frank Phillip's office. |
В офисе Фрэнка Филипса - пустая клетка. |
I am a cage, Tall Man. |
Я и есть клетка, оглобля. |
No cage, bottle or vessel can hold it. |
Клетка, бутылка или сосуд не смогут его удержать. |