| The cage you find yourself in will symbolize your rebirth. | Клетка, в которой ты оказался будет символизировать твое возрождение. | 
| I know, but the cage is extremely big. | Я... я помню, но ведь клетка такая большущая... | 
| During today's rounds, his cage was vacant. | После обхода сообщили, что его клетка пуста. | 
| The McGee graph is the smallest cubic cage that is not a vertex-transitive graph. | Граф МакГи - это наименьшая кубическая клетка, не являющаяся вершинно-транзитивной. | 
| Then let's hope it's a nice cage. | Тогда будем надеяться, что мне попадется хорошенькая клетка. | 
| This reality is just a cage of our perception, man. | Старик, эта реальность просто клетка для нашего сознания. | 
| Door, right, cage, generator. | Дверь направо, клетка, генератор. | 
| No, I think the cage just dropped a little bit. | Нет, мне кажется клетка чуть-чуть просела. | 
| There was another cage here and one there. | Была ещё одна клетка здесь и одна - там. | 
| There's a cage, but it's never locked. | У них там есть клетка, но они никогда ее не запирают. | 
| He's breathing, but if his rib cage fractures... | Он дышит, но если его грудная клетка треснет... | 
| And let me tell you, the cage better be included in the price. | Но позвольте мне сказать, что клетка должна быть включена в цену. | 
| We can't send him directly in because the cage neutralizes electromagnetism. | Напрямую послать его мы не можем, так как клетка нейтрализует электромагнетизм. | 
| There was a cage like that in McCarthy's farmhouse. | Похожая клетка была на ферме у МакКарти. | 
| Baby, look around it's a cage with golden bars. | Посмотри вокруг... это клетка... с золотыми решетками. | 
| Eddie, your cage is starting to shake loose. | Эдди, твоя клетка начинает разваливаться. | 
| Because we got a cage waiting for you at Rikers. | Потому что вас заждалась клетка в Райкерс. | 
| And this house, while certainly gilded, is no cage. | А этот дом, хотя он и позолочен, совсем не клетка. | 
| Its cage is cleaner than his shelter. | Клетка чище, чем его палатка. | 
| This is where I belong in a cage. | Это место, где я должен находиться, это - клетка. | 
| Not a cage. It's a crate. | Это не клетка, это вольер. | 
| Animal cage, lots of dust and dirt. | Клетка, полно пыли и грязи. | 
| I found an empty cage in Frank Phillip's office. | В офисе Фрэнка Филипса - пустая клетка. | 
| I am a cage, Tall Man. | Я и есть клетка, оглобля. | 
| No cage, bottle or vessel can hold it. | Клетка, бутылка или сосуд не смогут его удержать. |