Английский - русский
Перевод слова Cage
Вариант перевода Клетка

Примеры в контексте "Cage - Клетка"

Примеры: Cage - Клетка
The state pen, prison ward, old folks' cage. Государственная тюрьма, тюремная камера, клетка для стариков.
I had thought of it as a therapeutic milieu, but now "cage" is stuck in my head, so thanks. Я уже подумал об этом, как о терапии, но теперь "клетка" застряла у меня в голове, так что спасибо.
But he came yesterday and the window was open and the cage was empty. Но вчера он пришел, окно было открыто, а клетка пуста.
I have asked myself if that cage was even charged. Я спросил себя, была ли вообще подключена эта клетка?
My body is a cage that keeps me from dancing Мое тело - клетка, которая не дает мне танцевать
Look at that, sugar lips, that's his rib cage sticking out of the glove compartment. Посмотри на это, дорогая, это его грудная клетка торчащая из перчаточного ящика.
Can you remember where the cage was? Ты помнишь, где была клетка?
He smells like a hamster cage! Он воняет как клетка с хомяком!
It's a whole size thing with the cage and it's just... Просто клетка такого размера, и...
And there's a cage full of those right there. И клетка, полная этого добра, прямо здесь.
It was the first (3-10)-cage discovered but it was not unique. Это была первая открытая (3-10)-клетка, но она не уникальна.
Another of these five graphs is the McGee graph, also known as the (3-7)-cage. Один из них - граф МакГи, известный также как (3-7)-клетка.
However, Weber also recognizes that there are constraints within the "iron cage" of such a bureaucratic system. Однако Вебер также признаёт, что «железная клетка» бюрократической системы также создаёт определённые ограничения.
That cage isa major fire hazard. Эта клетка представляет угрозу пажарной безопасности.
The cage, the partition with five locks and the security system. Клетка, система управления замками, система сигнализации.
It is also known as the (3,6)-cage, and is 3-regular with 14 vertices. Известен также как (3,6)-клетка и является 3-регулярным графом с 14 вершинами.
Charles, why've we got that cage? Чарлз, зачем нам эта клетка?
Or, you know, it's an empty cage. Если только это не пустая клетка.
Charles, why have we got that cage? Чарльз, как ты думаешь, зачем нам эта клетка?
There is a cage in the library. Есть клетка в библиотеке, верно?
I don't know, sir, but it's a very nice gilded cage. Не знаю, сэр, но мне нравится эта золотая клетка.
The rib cage consists of rib bones and intercostals muscles and all overlaying fat and muscle. Грудная клетка состоит из ребер и межреберных мышц, а также поверхностного жира и поверхностных мышц.
Do you like my little exercise cage, Will? Вам нравится моя клетка для прогулок?
And this golden cage in which we imprison our beautiful women? Золотая клетка, в которой мы держим пркрасных женщин?
After the Particle Accelerator exploded, I went down to check on him, and his cage was empty. Когда взорвался ускоритель частиц, я спустилась проверить его, но его клетка была пуста.