| Alicia teaches our advanced class, 2007 world champion, dances cabaret style. | Алисия преподаёт в классе для продолжающих, чемпионка мира 2007, танцы в стиле кабаре. |
| We go dancing, I make sure the club has a valid cabaret license. | Когда мы ходим танцевать, я всегда убеждаюсь, что у клуба действительная лицензия кабаре. |
| nor cabaret to reanimate my poor heart | Никакая компания и никакое кабаре не согреют мое бедное сердце |
| She was leading a double life, working at a cabaret. | Она вела двойную жизнь, работая в кабаре. |
| I've never seen such a cabaret. | Что-то я никогда не слышал о таком кабаре. |
| I love cabaret... and fairy tales. | Я люблю кабаре... и сказки. |
| But then Olivia signed me up to do this cabaret thing with her and Blair. | А потом Оливия подписала меня на это кабаре с ней и Блэр. |
| You're the one who signed up for this cabaret to box me out. | Это ты записалась в это кабаре, чтобы мешать меня. |
| It looks like this cabaret just became a one-man show. | Похоже, это кабаре только что превратилось в шоу одного героя. |
| Olivia, I'm not asking you to do cabaret for me. | Оливия, я прошу тебя играть в кабаре не ради меня. |
| We're promised a cabaret this year. | В этом году мы обещали кабаре. |
| I thought there was a cabaret. | Я думал, здесь будет кабаре. |
| The cabaret may have been created in Paris, but it was perfected in Hollywood. | Может кабаре и было основанно в Париже, но оно было усовершенствовано в Голливуде. |
| Only a few minutes to go before the best cabaret you will see. | Через несколько минут вы увидите лучшее в мире кабаре. |
| I saw you channel Fred Astaire in Shelby's cabaret. | Я видел, как ты пародировал Фреда Астера в кабаре Шелби. |
| I bought Fancie's and I'm turning it into a cabaret. | Я купила "Фэнсис" и собираюсь превратить его в кабаре. |
| I suggested to spent the evening in a cabaret. | Я предложил провести вечер в огороде, в кабаре. |
| Shelby won't sell you Fancie's 'cause your dad tried to sabotage her cabaret. | Шелби не хочет продать тебе Фэнси'с, поскольку твой отец пытался саботировать ее кабаре. |
| Well, it certainly does lack that special charm of your cabaret. | Конечно, здесь нет того особого очарования твоего кабаре. |
| At present, the cantons could issue foreign cabaret dancers with special work permits for a maximum of eight months. | В настоящее время кантоны могут выдавать иностранным танцовщицам кабаре специальные разрешения на работу максимум на восемь месяцев. |
| Ms. Jacobs (Luxembourg) said that her Government had been considering ending the practice of granting special permits to cabaret dancers. | Г-жа Джакобс (Люксембург) говорит, что правительство страны рассматривает вопрос о прекращении практики предоставления специальных разрешений танцовщицам кабаре. |
| Jackson was the highest-paid performer in the cabaret's history, earning a reported $5 million. | Ла Тойя Джексон стала самым высокооплачиваемым исполнителем в истории кабаре, заработав 5 миллионов долларов. |
| In a so-called artistic cabaret in town. | В так называемом кабаре в городе. |
| Within a year, she became part of a French cabaret group that traveled the world. | Через год стала участницей французского кабаре, путешествовавшего по миру. |
| They're all doing this cabaret thing tonight. | Они участвуют в кабаре сегодня вечером. |