In 2004 the BFEG published an updated brochure addressed to cabaret dancers in sixteen languages. | ФБВР в 2004 году опубликовало обновленный буклет для танцовщиц кабаре на шестнадцати языках. |
In 2010, the Council of Europe Commissioner for Human Rights (CoE-Commissioner) also welcomed the measures taken to combat trafficking, in particular the abolition of the much criticised 'cabaret artist visa' and the introduction of the new action plan 2010 - 2012. | В 2010 году Комиссар Совета Европы по правам человека (Комиссар СЕ) также приветствовал принятые меры по борьбе с торговлей людьми, в том числе отмену широко раскритикованной "визы для артистов кабаре" и принятие нового плана действий на 2010-2012 годы. |
Then I went into a cabaret, cut one bottle, Reached into his pocket - and there is one big hole! | Потом зашёл я в кабаре, распил одну бутылку, Полез в карман - а там уже одна большая дырка! |
Columbia label president Goddard Lieberson initially resisted signing Streisand to a contract, finding her style too close to the cabaret singers he disliked and too far from the understated approach of Jo Stafford or Rosemary Clooney, who recorded for the label in the 1950s. | Первоначально, президент лейбла Годдар Либерсон не хотел подписывать контракт со Стрейзанд, считая её стиль слишком близким к певцам кабаре, которых он не любил, и слишком далекой от Джо Стаффорд или Розмари Клуни, которые записывались на лейбле в 1950-х. |
In the Valley of Love Cabaret | О кабаре, Приют любви! |
We will shortly let you have details of the shows that Le Cabaret is preparing for January 2009. | Мы вскоре сообщим детали представлений, которые Le Cabaret готовит на Январь 2009. |
This coincided with the rise of several Sheffield bands, including the Human League, Cabaret Voltaire, Heaven 17 and ABC. | Открытие совпало с подъёмом шеффилдских музыкальных групп The Human League, Cabaret Voltaire, Heaven 17 и ABC. |
The following year it moved to the Jollees Cabaret Club, Stoke, where it stayed until 1985. | В следующем году чемпионат был перенесён в Jollees Cabaret Club в Сток-он-Тренте, где проводился до 1985 года. |
Philip Oakey of the Human League and Richard H. Kirk of Cabaret Voltaire, as well as music journalist Simon Reynolds, have cited the soundtrack as an inspiration. | Philip Oakey из Human League, Richard H. Kirk из Cabaret Voltaire, а также музыкальный журналист Саймон Рейнольдс называли саундтрек источником вдохновения. |
Influenced by early electronic and (post-)industrial acts such as Cabaret Voltaire, Portion Control, D.A.F., Test Dept, SPK, and Severed Heads, FLA has developed its own sound while combining elements of electronic body music (EBM). | Испытавшая влияние ряда исполнителей ранней индастриал-сцены (Cabaret Voltaire, Portion Control, D.A.F, Test Dept, SPK и Several Heads), FLA разработала своё собственное звучание на основе элементов EBM. |