Got it. Tonight at 7 it is. Bye-bye! |
Понял, сегодня в семь... пока... |
Well, bye-bye, Lucas. |
Ну, пока, Лукас. |
Big kisses, bye-bye. |
Целую крепко, пока! |
Okay, go, bye-bye. |
Хорошо, иди, пока. |
Anyway, bye-bye, now. |
Ну ладно, пока. |
And I love you too, bye-bye. |
И я тебя, пока. |
All right, bye-bye, sweetie. |
Хорошо, пока малышка. |
Five seconds to bye-bye. |
Пять секунд и пока. |
Okay, sweetheart, bye-bye. |
Хорошо, милая, пока. |
That's it, bye-bye. |
Вот и все, пока. |
Well done, and bye-bye. |
Ты молодец, пока. |
All right, bye-bye. |
Ладно, хорошо, пока! |
Well, bye-bye, darling. |
Ну, пока, дорогой. |
Very good, thank you, bye-bye. |
Очень хорошо, спасибо, пока |
Well, bye-bye, Horace. |
Что ж. Пока, Гораций. |
No problem, bye-bye. |
Без проблем, пока. |
I'll see you later, bye-bye. |
До свидания, пока. |
Until tomorrow morning, bye-bye. |
Встретимся завтра утром! Пока. |
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'. |
В тот момент, когда мы выходили из смотровой, доктор помахал рукой и сказал "пока". |
He can't touch you because if he does, the parole officer will get the pictures, and it's bye-bye, Orson. |
Потому что, если только попробует, офицер по надзору получит фотографии, а это значит "пока, Орсон". |
Rock-a-bye kitties Bye-bye you go |
Рок-э-бай котятки пока, пока, вам пора |
Ooh! Bye-bye, my beautiful baby! Oh! |
Пока моя милая малышка. |
Bye-bye, Neddy. All right, Homer. |
Пока, Недди, пока. |
Bye-bye, baby, bye. |
Пока, малыш, пока. |
(Geoff) Bye-bye, Martin! |
Пока, Мартин. Пока. |