Английский - русский
Перевод слова Bye-bye

Перевод bye-bye с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пока-пока (примеров 92)
Yeah, bye, Marge, bye-bye. Да, пока, Мардж, пока-пока.
Can you say "Bye-bye"? Можешь сказать: "пока-пока"?
Say bye-bye, baby. Скажи пока-пока, детка.
Or was that before your buddy Angel went bye-bye? Или это было перед тем, как ваш приятель Ангел сделал "пока-пока"?
Nice one, son. Bye-bye. Отлично, сынок. пока-пока.
Больше примеров...
Пока (примеров 106)
No problem, bye-bye. Без проблем, пока.
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'. В тот момент, когда мы выходили из смотровой, доктор помахал рукой и сказал "пока".
All right, bye-bye. Ладно. Пока. Привет.
Bye-bye, little Uni-Baby. Mommy wuv you. Пока, маленький Деторог.
Okay? Bye-bye, Andre. Пока- пока, Андре.
Больше примеров...
Прощай (примеров 39)
So, bye-bye beardy, hello smooth. Ну что ж, прощай, бородач, привет, гладко выбритый.
Harry's gone bye-bye. Гарри ушел, прощай.
Ooh, bye-bye, Moscow Mule. Прощай, московский мул.
Bye-bye, my love Goodbye Прощай, моя любовь, Прощай.
Bye-bye, acting career. Прощай, актёрская карьера.
Больше примеров...
До свидания (примеров 26)
All right, bye-bye. Хорошо, до свидания.
Oh, well, bye-bye. Ну, до свидания.
Bye-bye. Goodbye, Mrs Gregson! До свидания миссис Грэкстон.
Bye-bye, cutie pie! До свидания, милашка!
Goodbye, Roman. Bye-bye. До свидания, Роман.
Больше примеров...
Бай-бай (примеров 7)
You get to look right at that Little girl's mama, As she watches you go bye-bye. Через него ты увидишь маму той маленькой девочки, она будет смотреть, как ты пойдёшь бай-бай.
When the mighty Jackals show up there in the morning, boom, boom, and bye-bye. Когда могучие Шакалы заявятся туда утром, бум-бум и бай-бай.
Bye-bye, Miss American... Бай-Бай, мисс американская...
Huh? - Bye-Bye. Что? - Бай-бай.
Agreed. Cray-cray gotta go bye-bye before you get stab-stabbed. Скажи этой ку-ку "бай-бай", пока она тебя ножичком не чик-чик.
Больше примеров...
Прощайте (примеров 11)
In 2001, the Mexican Ministry of Public Function and other institutions had launched a drawing contest called "Bye-bye cheaters" for participants from 6 to 15 years old. В 2001 году Министерство публичной службы Мексики и другие учреждения организовали конкурс рисунка под названием "Прощайте, обманщики" для участников в возрасте от 6 до 15 лет.
Mm-hmm, and bye-bye to Rory Graham's millions. И прощайте миллионы Рори Грема.
Bye-bye, victory bonds. Прощайте, военные облигации.
Bye-bye, my darlings! Прощайте, дорогие мои!
Bye-bye, Frank's Fluids. Прощайте, "Жидкости Фрэнка".
Больше примеров...
Попрощаться (примеров 9)
Time to say bye-bye to Luigi, Mario. Пора попрощаться с Луиджи, Марио.
When my two came along, it was bye-bye, convertible. Когда у меня появились дети, тоже пришлось попрощаться с кабриолетом.
That means it's bye-bye to Kira! что готов попрощаться с Кирой?
And now their precious milk and cheese and yogurt is going bye-bye. И теперь им придётся попрощаться со своим молоком, сыром и йогуртом.
It's bye-bye time for my girl Chandra. С моей подругой Чандрой можно попрощаться.
Больше примеров...
Попрощайся (примеров 8)
If she gets in's bye-bye career. Если она сядет в машину, попрощайся с карьерой.
Wave bye-bye to your daddy, honey. Попрощайся со своим папочкой, малышка.
Say bye-bye to mom at least. Нет Хотя бы попрощайся с мамой
You, say bye-bye to Daddy. Вы, попрощайся с папой.
say bye-bye propriety, no polite society give me notoriety попрощайся с пристойностью, нет вежливости в обществе подари мне известность давай станем плохими
Больше примеров...