Английский - русский
Перевод слова Bye-bye

Перевод bye-bye с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пока-пока (примеров 92)
East wing, psych ward, bye-bye. Восточное крыло, психиатрическое отделение, пока-пока.
Or you flunk out, in which case, bye-bye. Или вылетишь, в этом случае, пока-пока.
Bye-bye, little girl. Пока-пока, маленькая девочка.
Bye-bye, Rahm Tak. Пока-пока, Рам Так.
Bye-bye, doll face and sandman. Пока-пока, куколка и забойщик.
Больше примеров...
Пока (примеров 106)
And you are out of your jurisdiction, so bye-bye. А это больше не твоя юрисдикция, так что пока.
Why should I worry - Bye-bye! К чему заботы? - Пока!
All right, bye-bye. Ладно, хорошо, пока!
Rock-a-bye kitties Bye-bye you go Рок-э-бай котятки пока, пока, вам пора
Say, "Bye, Uncle Hank." Bye-bye. Скажи: «Пока, дядя Хэнк.» Пока-пока.
Больше примеров...
Прощай (примеров 39)
Dead rat by the toaster, bye-bye friend. Дохлая крыса возле тостера - и прощай подруга.
Harry's gone bye-bye. Гарри ушел, прощай.
Bye-bye, angel eyes. Прощай, ангельские глазки.
It's time for Frank D'Amico to go bye-bye. Пора Фрэнку Д'Амико сказать: "прощай"!
Say bye-bye, crocker. Скажи "прощай", Крокер.
Больше примеров...
До свидания (примеров 26)
General Hamdan ended the conversation by stating: "We are going to send him on a trip, bye-bye Hariri". В конце беседы генерал Хамдан заявил: «Мы отправим его в дальнюю поездку, до свидания, Харири».
Bye-bye. Goodbye, Mrs Gregson! До свидания миссис Грэкстон.
'Bye-bye, Vibeke. До свидания, Вибека!
Bye-bye, Rain Man. До свидания, Человек дождя.
(Dorr) Bye-bye, ladies. До свидания, леди.
Больше примеров...
Бай-бай (примеров 7)
You get to look right at that Little girl's mama, As she watches you go bye-bye. Через него ты увидишь маму той маленькой девочки, она будет смотреть, как ты пойдёшь бай-бай.
When the mighty Jackals show up there in the morning, boom, boom, and bye-bye. Когда могучие Шакалы заявятся туда утром, бум-бум и бай-бай.
Now throw a kiss and say bye-bye. Теперь поцелуй и скажи бай-бай.
Bye-bye, Miss American... Бай-Бай, мисс американская...
Agreed. Cray-cray gotta go bye-bye before you get stab-stabbed. Скажи этой ку-ку "бай-бай", пока она тебя ножичком не чик-чик.
Больше примеров...
Прощайте (примеров 11)
Bye-bye, victory bonds. Прощайте, военные облигации.
Bye-bye, Mrs. President! Прощайте, госпожа Президент!
Bye-bye, Frank's Fluids. Прощайте, "Жидкости Фрэнка".
Bye-bye, two kids I raised with a stern yet loving hand, finding the perfect balance between father and friend. Прощайте двое детишек, которых я растил в строгости и ласке, стараясь быть для них одновременно отцом и другом.
Bye-bye Backs to the wall Прощайте! Встать у стены!
Больше примеров...
Попрощаться (примеров 9)
Time to say bye-bye to Luigi, Mario. Пора попрощаться с Луиджи, Марио.
One sketchy photo on the Internet, and you can say bye-bye to any Division I school, man. Одно сомнительное фото в интернете и ты можешь попрощаться с любым университетом первого дивизиона.
When my two came along, it was bye-bye, convertible. Когда у меня появились дети, тоже пришлось попрощаться с кабриолетом.
I like toast. Still, must be off to say bye-bye to Ponsonby. Все же я должна пойти попрощаться с Понтсоби.
I think your amorous little weekend in Miami just went bye-bye. Я думаю, что со своими короткими амурными выходными вы можете попрощаться.
Больше примеров...
Попрощайся (примеров 8)
Hey, head... say bye-bye to the neck! Эй, голова... Попрощайся с шеей!
Say bye-bye to mom at least. Нет Хотя бы попрощайся с мамой
That's right, bye-bye, dolly. Точно, попрощайся с куколкой.
You, say bye-bye to Daddy. Вы, попрощайся с папой.
say bye-bye propriety, no polite society give me notoriety попрощайся с пристойностью, нет вежливости в обществе подари мне известность давай станем плохими
Больше примеров...