| Say "bye-bye", gentlemen. | Скажите "пока", господа. |
| Yeah, thank you, Tiffany, bye-bye. | Да, спасибо, Тиффани, пока. |
| All right, I'll call you back - bye-bye. | Хорошо, я перезвоню... пока. |
| Well, if it's totally natural, then bye-bye I fly. | Что ж, если это абсолютно естественно, то пока, я удираю. |
| It is past, bye-bye June Moon. | Это проходит, пока Луна в июне. |
| Ray has gone bye-bye, Egon. | Рэй, пошел пока, Игон. |
| So goodbye, take care, bye-bye then. | Прощай, береги себя, пока. |
| Phone, I've gotta go, bye, bye-bye. | Телефон звонит, мне пора, пока. |
| All righty, bye-bye... friend. | Все прекрасно, пока... друг. |
| I'll call you next week then, alright... bye-bye. | Я позвоню вам через неделю, хорошо, пока. |
| And you are out of your jurisdiction, so bye-bye. | А это больше не твоя юрисдикция, так что пока. |
| You're a lovely audience, and bye-bye! | Вы прекрасные слушатели, всем пока! |
| It is past, it is past, bye-bye. | Это проходит, это проходит, пока. |
| All we need to do is get some ex-con in a room with Orson, take some pictures, and it's bye-bye, Orson. | Нам лишь нужно заманить какого-то бывшего заключенного в одну комнату с Орсоном, сделать пару фотографий, и - пока, Орсон. |
| But I'm not anymore, so... Thank you very much for listening and bye-bye. | Но я там больше не работаю, поэтому... большое спасибо, что слушал и пока. |
| Yeah, okay, bye, bye-bye. | Да, хорошо. Пока. Пока. |
| all right, then. see you in ten minutes. bye-bye. | договорились, встретимся через 10 минут. пока. |
| I got you, all right, okay, bye-bye. | Но я у тебя в долгу. Ну всё, до встречи, пока! |
| Um... bike... sticky... water go bye-bye? | Велосипед... липкая вода... дождь... липкая вода пока. |
| Say "Bye-bye, Grandpa." | Скажи: "Пока, дедуля". |
| Y'all go ahead. Bye-bye, now. | Идите, идите. Пока, ребята. |
| Say, "Bye-bye, Daddy". | Скажи: "Пока, Папочка". |
| Okeydokey. This was great. Bye-bye. | Оки-доки, всем спасибо, пока. |
| Why should I worry - Bye-bye! | К чему заботы? - Пока! |
| Close the door! - (Geoff) Bye-bye, Martin! | Закрывай дверь - Пока, Мартин. |