| If she gets in's bye-bye career. | Если она сядет в машину, попрощайся с карьерой. |
| Wave bye-bye to your daddy, honey. | Попрощайся со своим папочкой, малышка. |
| Hey, head... say bye-bye to the neck! | Эй, голова... Попрощайся с шеей! |
| Say bye-bye to mom at least. | Нет Хотя бы попрощайся с мамой |
| That's right, bye-bye, dolly. | Точно, попрощайся с куколкой. |
| Ma, say bye-bye to Room. | Ма, попрощайся с Комнатой. |
| You, say bye-bye to Daddy. | Вы, попрощайся с папой. |
| say bye-bye propriety, no polite society give me notoriety | попрощайся с пристойностью, нет вежливости в обществе подари мне известность давай станем плохими |