If she gets in's bye-bye career. |
Если она сядет в машину, попрощайся с карьерой. |
Wave bye-bye to your daddy, honey. |
Попрощайся со своим папочкой, малышка. |
Hey, head... say bye-bye to the neck! |
Эй, голова... Попрощайся с шеей! |
Say bye-bye to mom at least. |
Нет Хотя бы попрощайся с мамой |
That's right, bye-bye, dolly. |
Точно, попрощайся с куколкой. |
Ma, say bye-bye to Room. |
Ма, попрощайся с Комнатой. |
You, say bye-bye to Daddy. |
Вы, попрощайся с папой. |
say bye-bye propriety, no polite society give me notoriety |
попрощайся с пристойностью, нет вежливости в обществе подари мне известность давай станем плохими |