Everyone say bye-bye to Izzy. |
Все скажите "пока-пока" Иззи. |
Bye-bye, Bob, bye-bye. |
Пока, Боб! Пока-пока! |
Everyone say bye-bye! Bye-bye. |
Пока-пока. Джоплин, выметайся. |
Say "Bye-bye, Dr. Karev." See him? Bye-Bye. |
Скажем "пока-пока др. Карев". |
Besides, if you report Kenny gone, bye-bye, benefit check. |
Кроме того, если вы сообщите Кенни ушел, то скажете "пока-пока" деньгам, которые вам дают. |
Bye-bye, Mr. Pinky. |
Пока-пока, мистер Пинки. |
Love you. Bye-bye. |
Люблю тебя, пока-пока. |
Bye-bye, love you. |
Пока-пока, люблю тебя. |
Bye-bye, my love. |
Пока-пока, моя любовь. |
Bye-bye. (music stops) |
Ну всё. Пока-пока. |
Bye-bye, sugar daddy. |
Пока-пока, богатый любовничек. |
Bye-bye, nice moment. |
Пока-пока, прекрасное мгновение. |
Well, then. Bye-bye. |
Ну, тогда пока-пока. |
Bye-bye, trust fund. |
Пока-пока, трастовый фонд. |
Bye-bye, Leonard Snart. |
Пока-пока, Леонард Снарт. |
Bye-bye, Central City. |
Пока-пока, Централ Сити. |
Nice one, son. Bye-bye. |
Отлично, сынок. пока-пока. |