Английский - русский
Перевод слова By-products
Вариант перевода Побочные продукты

Примеры в контексте "By-products - Побочные продукты"

Примеры: By-products - Побочные продукты
These by-products have no registered uses. Эти побочные продукты не имеют зарегистрированных видов применения.
Prior to criticality there are no by-products present in the nuclear fuel. До наступления критичности побочные продукты в ядерном топливе отсутствуют.
However, once criticality is achieved, fission by-products start to accumulate in the system. Однако при достижении критичности в установке начинают накапливаться побочные продукты деления.
Post-treatment: After the reaction, the by-products can be separated out from the oil through a combination of filtration and centrifugation. Образовавшиеся в результате реакции побочные продукты могут быть выделены из масла путём сочетания фильтрации с центрифугированием.
Some pulp and paper by-products and residues can be re-used by other industries. Некоторые побочные продукты и остатки целлюлозно-бумажного производства могут повторно использоваться в других отраслях.
The by-products from separation processes include naphthenic acids, refinery gas, and "asphaltite". Побочные продукты сепарационных процессов включают нафтеновые кислоты, нефтезаводской газ и "асфальтит".
Residues and by-products from thermal power plants contain heavy metals, POPs, and trace levels of some natural radioactive compounds. Остатки и побочные продукты от работы тепловых электростанций содержат тяжелые металлы, СОЗ, а также незначительные количества некоторых естественных радиоактивных соединений.
Inability to make use of by-products from primary production also has a negative impact on potential linkages. Неспособность использовать побочные продукты основного производства негативно сказывается на потенциальных связях.
For example, by-products that are toxic but could warrant economic reprocessing are frequently dumped. Например, побочные продукты, которые являются токсичными, но могут быть подвергнуты экономичной переработке, часто сбрасываются.
Energy production based on hydrocarbons generates various by-products that have a significant impact on the environment, particularly oxides of carbon and sulphur. При производстве электроэнергии на основе использования углеводородов образуются различные побочные продукты, оказывающие серьезное влияние на состояние окружающей среды, в частности окись углерода и окись серы.
Technical chlordane is a viscous mixture of at least 23 different compounds, including chlordane isomers, other chlorinated hydrocarbons and by-products. Технический хлордан представляет собой вязкую смесь по меньшей мере 23 различных соединений, включая изомеры хлордана, другие хлорированные углеводороды и побочные продукты.
PCDD/Fs are formed as unwanted by-products in many industrial and combustion processes. ПХДД/ДФ образуются как нежелательные побочные продукты при различных видах промышленного производства и сжигания.
In the rich countries, the by-products of industrial and agribusiness production poison soils and waterways. В богатых странах побочные продукты промышленного и агропромышленного производства отравляют почву и водные ресурсы.
The treaty calls for international action on 12 POPs grouped into three categories of pesticides, industrial chemicals and unintended by-products. Этот договор призывает к осуществлению международных действий в связи с 12 СОЗ, сгруппированными в три категории - пестициды, промышленные химические вещества и случайные побочные продукты.
The Convention covers pesticides, industrial chemicals and unwanted by-products. Конвенция охватывает пестициды, промышленные химикаты и нежелательные побочные продукты.
The products, half-finished products, by-products and wastes generated during the processing of metallic materials. Продукты, полуфабрикаты, побочные продукты и отходы, образующиеся в результате обработки металлических материалов.
Nowadays the primary source of alpha- and beta-HCH is the manufacture of lindane (as high-volume by-products). Главным источником альфа- и бета-ГХГ является сегодня производство линдана (при котором они образуются в больших количествах как побочные продукты).
Essentially criticality refers to the point where fission is initiated in a nuclear core and by-products will start to accumulate. По сути критичность означает момент начала реакции деления в ядерном реакторе, в результате чего начинают накапливаться побочные продукты.
At the same time, the waste and by-products of environmentally unfriendly industry and development heavily impact the poor and compound poverty. В то же время отходы и побочные продукты неэкологических отраслей промышленности и процессов развития оказывают серьезное негативное воздействие на бедные слои населения и усугубляют нищету.
As a consequence, such sustainable development policies merely capture marginal social and economic "co-benefits", or mere "by-products" in achieving environmental objectives. Вследствие этого такие стратегии устойчивого развития являют лишь маргинальные социально-экономические «сопутствующие выгоды» или всего лишь «побочные продукты» достижения экологических целей.
(b) Techno-economic assessment and promotion of business opportunities in areas that utilize agricultural or industrial by-products and wastes; Ь) технико-экономическое обоснование и расширение возможностей для деловой деятельности в областях, где используются сельскохозяйственные или промышленные побочные продукты и отходы;
Total Crop Production (including by-products) Валовая продукция растениеводства (включая побочные продукты)
For POPs that are generated as unwanted by-products, currently available measures that can achieve a realistic and meaningful level of release reduction and/or source elimination should be pursued expeditiously. В отношении УОЗ, вырабатываемых как нежелательные побочные продукты, необходимо незамедлительно применять имеющиеся в настоящее время меры, которые могут обеспечить достижение реалистичного и заметного уровня сокращения выбросов и/или ликвидации источников.
The latter seeks to form voluntary partnerships with industry to develop environmentally safer alternatives to existing products and processes that prevent the need to clean up pollution created as by-products in manufacturing processes. Последняя программа ориентирована на налаживание добровольного партнерства с промышленностью в целях разработки экологически безопасных альтернатив имеющимся продуктам и технологиям, предупреждающих необходимость устранения загрязнения, источником которого служат побочные продукты в производственных процессах.
Standard crops (and by-products, including agricultural waste) Обычные культуры (и побочные продукты, включая сельскохозяйственные отходы)