Wouldn't it be better just to have someone standing there pressing its button all the time? |
Не проще ли заставить кого-то нажимать на клавишу постоянно? |
Type a message and click the blue send message button, or just press the Return key on your keyboard. |
Напечатай свое сообщение и нажми голубую кнопку "Отправить сообщение" или просто нажми клавишу Enter на клавиатуре компьютера. |
To change to the previous song, use the Previous Song entry of the Song menu, the Previous Song button of the toolbar, or press the left arrow key of your keyboard. |
Чтобы перейти к предыдущей песне, используйте пункт Предыдущая песня меню Песня, нажмите на кнопку Предыдущая песня на панели инструментов или нажмите на клавишу стрелка влево. |
You can also change to the next song by using the Next Song entry of the Song menu, the Next Song button of the toolbar, or pressing the right arrow key. |
Также вы можете выбрать следующую песню с помощью пункта Следующая песня меню Песня, с помощью кнопки Следующая песня или нажав на клавишу стрелка вправо. |
For example, after the participant entered an age and date of birth for a household member and pressed the Next button, the computer checked the age against the date of birth. |
Например, если участник ввел возраст и дату рождения одного из членов домашнего хозяйства и нажал клавишу для перехода к следующему вопросу, компьютер проверяет его возраст на основе указанной даты рождения. |
Press the key for this button |
Нажмите клавишу для этой кнопки |
Click and drag to spray graffiti. Hold down the mouse button for a more concentrated spray. |
Нажмите кнопку мыши и перемещайте курсор, чтобы использовать распылитель. Чем дольше вы будете удерживать клавишу мыши на одном месте, тем более концентрированным будет цветовое пятно. |
Each dialog box has a button that opens the help system. You can also open context-dependent help by pressing F1 from anywhere in the program. |
Каждое диалоговое окно имеет кнопку вызова справочной системы, также вы можете вызвать контекстно - зависимую справку нажав клавишу F1. |
TX sound frequency is changed if right mouse button is used or "Ctrl" key is pressed. |
Для этого нужно использовать правую кнопку мыши либо удерживать клавишу "Ctrl". |
If the focal point is a button, pressing Enter runs it as if you had clicked it. |
Если фокус находится на кнопке, вместо щелчка по ней можно нажать клавишу ВВОД. |
The talent interface is brought up by clicking on the character button in your action panel and then selecting the talents tab. |
Чтобы увидеть их, щелкните по значку «Таланты» на панели задач или нажмите клавишу N: откроется панель талантов. |
This is an example of QuickHelp. This window will stay open until you click a mouse button or a press a key. |
Это пример Быстрой помощи. Окно будет оставаться открытым, пока вы не нажмете на кнопку мыши или на клавишу. |
This indicates that if you exit the dialogue box by pressing the Enter key, it is the equivalent of pressing that button itself. |
Это означает, что выход из диалогового окна можно выполнить, нажав клавишу ВВОД вместо самой кнопки. |
If your laptop has only 2 mouse buttons and you hate pasting by pressing both buttons at the same time then try this: Map a spare key on the keyboard to the middle mouse button. |
Если на вашем лэптопе всего две кнопки мыши и вам не нравится использовать комбинацию обоих для совершения каких-либо действий, попробуйте следующее: ассоциируйте неиспользуемую клавишу со средней кнопкой мыши. |
To choose a key or a combination of keys which select the current folder, click the button below and then press the key(s) you wish to associate with this folder. |
Выберите клавишу или комбинацию клавиш, при нажатии на которую будет выбрана указанная папка. Нажмите на кнопку или укажите комбинацию клавиш, которую хотите привязать к этой папке. |
The registration form for a new participant can be downloaded from the website to be filled in off-line, or the New Participant button from the section can be used for on-line registration. |
Можно загрузить для последующего заполнения не в интерактивном режиме регистрационную форму нового участника либо, используя в этом разделе клавишу "Новый участник", зарегистрироваться непосредственно в интерактивном режиме. |
To take a screenshot of just the program that is active, press and hold the Alt button (found on either side of the space bar), then press the Print Screen button. |
Чтобы сделать только снимок окна активной программы, нажмите и удерживайте нажатой клавишу Alt (две клавиши справа и слева от клавиши ПРОБЕЛ), затем нажмите клавишу Print Screen. |
If you have read and agree the information contained in the privacy, statements of this website, please click on the "Send" button below. |
Если Вы прочитали и согласны с условиями секретности в Vacanze in Versilia website, пожалуйста, нажмите клавишу "отослать" внизу. |
Players can open the talent interface by using the "Talents" button which resides next to the "Spellbook and Abilities" button, or by pressing the "N" default hotkey. |
Чтобы открыть меню талантов, щелкните по кнопке «Таланты» (рядом с кнопкой «Заклинания и способности») или используйте клавишу N. |
With the mouse button over the top view hit Space key and a menu pops up, press Add - > Mesh - > Plane. |
Встаньте мышью над окном «Вид сверху», нажмите клавишу «Пробел» и выберите «ADD - > Mesh - > Plane». |
Press "Alt" key and click on the desired frequency by mouse left button to move the frequency to the window center. |
Если нажать клавишу "Alt" и щелкнуть мышью по спектрограмме, то эта частота перемещается в центр окна. |
Get access to New Design Porte reserved area by simply entering the login informations that you received by the authorization confirmation e-mail, then click the "Login" button. |
Для доступа в зону, адресованную зарегистрированным пользователям сайта New Design Porte, введите в соответствующие поля реквизиты доступа, указанные в сообщении электронной почты с подтверждением авторизации, а затем нажмите на клавишу «Войти». |
To change the mapping of any button, click it using the mouse. It will then be highlighted, waiting for input. Press the desired key on the keyboard to change the currently assigned key. |
Для изменения связи клавиши и цветовой кнопки щёлкните на кнопке мышью. Затем нажмите на клавиатуре клавишу, с которой хотите связать эту кнопку. |
spin button in the Navigator and then press Enter. |
и нажмите клавишу ВВОД. |