| A little butterfly on the nape of my neck, and it would signify that I'm a free spirit... | Маленькая бабочка у основания шеи, и это бы означало, что я свободная душа. |
| In "The butterfly is graceful," the subject is - | В предложении "Бабочка прелестна" подлежащее... |
| I turns out the blue butterfly disappeared sometime in the '40s, and rumor has it, it's hidden somewhere in the Penny Baker club. | Оказалось, что Голубая Бабочка исчезла где-то в 40-х годах, ходили слухи, что оно спрятано в клубе Пеннибейкер. |
| One... If you had the blue butterfly, why didn't you take it? | Первый... если у вас была Голубая Бабочка, почему вы её не взяли? |
| So was it a toss-up, that or a butterfly? | Выбрали наугад или это просто бабочка? |
| In recent years, the butterfly has spread to Hispaniola island (Dominican Republic) in the Western Hemisphere, and subsequently to Jamaica, and Puerto Rico. | В последние годы бабочка распространилась на острове Эспаньола (Доминиканская Республика), а затем на Ямайку, и Пуэрто-Рико. |
| Like you were the butterfly, I was the pin." | Надо было пригвоздить тебя к простыням, будто ты бабочка, а я - булавка. |
| I mean, why do you need a butterfly knife? | Ну вот, зачем тебе нужна эта бабочка? |
| That if a butterfly flaps its wings at just the right time in just the right place... it can cause a hurricane thousands of miles away. | Если бабочка взмахнёт крыльями в нужное время и в нужном месте, это может стать причиной урагана в тысяче миль от неё. |
| We need to add a cut 'papilion' or 'butterfly' - photo attached | Нам необходимо добавить отруб "бабочка" - фотография прилагается. |
| He says one day, like a butterfly emerging from a cocoon that little flaw will grow and develop leaving you in a coma. | Он говорит, что однажды, как бабочка выбирается из кокона, этот дефект вырвется наружу и ты впадешь в кому |
| Float like a butterfly, sting like a bee! | Летай как бабочка, жаль как пчела! |
| So why don't you get out while the butterfly effect is still in the cocoon stage? | Так почему бы тебе не убраться, пока бабочка в стадии кокона? |
| Sting like a bee, float like a butterfly | Порхаю как бабочка, жалю как пчела. |
| There was a beautiful butterfly on it fluttering around, trying to get out and I caught it in my hands. I went, "Go free," | Там была красивая бабочка, которая летала повсюду, пытаясь выбраться и поймала ей руками, и сказала: "Лети" |
| Who am I actually: a monk dreaming he's a butterfly, or a butterfly dreaming it's a monk? | Кто же я на самом деле: монах, которому снится, что он - бабочка, или бабочка, которой снится, что она - монах? |
| A butterfly came by and offered to help her. | Мимо пролетала Бабочка, которая предложила ей помощь |
| And what I say to people, it's almost as if a butterfly were flying by and we captured the shadow on the wall, and just we're showing the shadow. | Я говорю людям, что это словно бабочка пролетала мимо, а мы запечатлили её тень на стене и просто показываем её людям. |
| Do the butterfly To the side, to the side | Движение "бабочка", в сторону, в сторону, |
| The butterfly featured an array of colours and textures, it also represented something small which can start powerful and big movements, a phenomenon known as the butterfly effect, indicating that a flap from one butterfly can start a hurricane. | «Бабочка имеет множество цветов и текстур, она также представляет нечто то маленькое, которое может начать мощное и большое движение, известное как эффект бабочки, указывая что взмах от одной бабочки может начать ураган». |
| How was I to know it was a butterfly? | А как я пойму - бабочка это или нет? |
| Monarch butterfly, earwig, roly-poly, doodlebug, beer cap, ant, beer bottle, Barney. | Бабочка монарх, уховертка, мокрица-броненосец, личинка муравьиного льва, пивная крышка, муравей, пивная бутылка, Барни. |
| He once dreamt he was a butterfly, and when he woke up, he asked himself, | Однажды ему приснилось, что он бабочка, а когда он проснулся, то спросил себя - |
| You go to the doctor and he's like "Well the butterfly looks good so we're in good shape" | Идете к доктору, он говорит: Бабочка выглядит хорошо... в хорошей форме... хороший цвет... бабочка в порядке. |
| It's called "The Butterfly and the Bee". | Называется "Бабочка и Пчела". |