| Did he mention a necklace called the blue butterfly? | Он упоминал ожерелье "голубая бабочка"? |
| You're a butterfly, so flutter by! | Ты же бабочка, так порхай! |
| In recent years, the butterfly has spread to Hispaniola island (Dominican Republic) in the Western Hemisphere, and subsequently to Jamaica, and Puerto Rico. | В последние годы бабочка распространилась на острове Эспаньола (Доминиканская Республика), а затем на Ямайку, и Пуэрто-Рико. |
| As in a moth or a butterfly? | Словно моль или бабочка? |
| And the spider that may come out is no more threat to you than a lady bug or a butterfly. | А паук, что может выползти, не представляет большей угрозы, чем божья коровка или бабочка. |
| Champion 1980 Olympic Games in 200 m butterfly (1.59,76). | Чемпион Олимпийских игр 1980 года на дистанции 200 м баттерфляем (1.59,76). |
| But I think you can win the butterfly. | Но я думаю, ты сможешь выиграть баттерфляем. |
| She competed at the 2008 Summer Olympics and finished second in the 200 m butterfly at 2:04.72, behind her teammate Liu Zige, who won the race in 2:04.18. | На Олимпийских играх 2008-го года в Пекине Цзяо заняла второе место на дистанции 200 м баттерфляем с результатом 2:04.72, уступив своему товарищу по команде Лю Цзыгэ, которая выиграла гонку с результатом 2:04.18. |
| I'm not swimming butterfly. | Я не буду плавать баттерфляем. |
| She holds the Finnish record in 50 metres butterfly (26.90), 100 metres butterfly (59.02), 200 metres butterfly (2:10.89), and 200 metres individual medley (2:14.23). | Установила рекорд Финляндии в плавании на 50 м баттерфляем (26.90), 100 м баттерфляем (59.02), 200 м баттерфляем (2:10.89). |
| Hello, butterfly, welcome! | Здравствуй, мотылёк, добро пожаловать. |
| Butterfly, even one? | Хоть одного, мотылёк? |
| Butterfly, in all your wanderings, have you seen others like me? | Мотылёк, ты блуждаешь по свету, видел ли ты моих сородичей? Хоть одного? |
| There's a lovely butterfly flying high | Вот взлетает в небо юный мотылёк, |
| Is it a butterfly or a moth? | Это бабочка или мотылёк? |
| Butterfly House is the sixth full-length studio album by English indie rock band The Coral. | Butterfly House - шестой студийный альбом британской инди-рок-группы The Coral. |
| The album's second single, "Butterfly", was one of the ballads Carey wrote with Afanasieff. | Второй и заглавный сингл «Butterfly» был одной из баллад, которую Кэри написала с Афанасьевым. |
| Shortly after the release of Darkhorse the band broke up in 2003, citing amongst other things, pressure from their record company for a "Butterfly" follow-up. | Вскоре после выпуска Darkhorse группа распалась в 2003, цитируя среди причин, вещи, такие как давление их звукозаписывающей компании на то, чтобы те выпустили нечто подобное «Butterfly». |
| Pinera, by this time, had formed his own group, the Classic Rock All-Stars, so was not available for all of the Butterfly's shows. | Пинера к тому моменту создал свою группу, The Classic Rock All-Starsruen и не мог присутствовать на некоторых выступлениях Butterfly. |
| The band's twelfth album, Butterfly, was released on February 8, 2012. | Двенадцатый альбом группы «Butterfly» получил релиз 8 февраля 2012. |
| Julia Lorraine Hill (known as Julia "Butterfly" Hill, born February 18, 1974) is an American environmental activist and tax redirection advocate. | Джулия «Баттерфляй» Хилл (настоящее имя - Джулия Лоррейн Хилл, родилась 18 февраля 1974) - американская экологическая активистка, отстаивающая идеи энвайронментализма. |
| Does she go by the name of Butterfly? | Она называет себя Баттерфляй? |
| Like Madame Butterfly's. | Как у мадам Баттерфляй. |
| You are my Madame Butterfly. | Ты моя мадам Баттерфляй. |
| Then you need a butterfly fishing rod. | Значит, вам нужна удочка "баттерфляй". |
| Eric, how would you like to go with me to see Madame Butterfly Friday night? | Эрик, а ты не хочешь пойти со мной на Мадам Батерфляй в пятницу? |
| First freestyle, now butterfly... | Сперва свободный стиль, а сейчас батерфляй |
| Madame Butterfly is not amused. | Мадам Батерфляй не впечатлена. |
| So Butterfly can I buy you a drink? | Ну, Батерфляй, выпьешь что-нибудь? |
| Did you hear me, Butterfly? "Miles to go before you sleep." | Ты слышишь, Батерфляй? «Мне теперь скакать верхом». |