Примеры в контексте "Bust - Бюст"

Примеры: Bust - Бюст
The ambassador later inaugurated a bust of José Artigas, the liberator of Uruguay, commemorating almost 49 years of uninterrupted diplomatic relations between the two countries. Позднее бывший посол торжественно открыл бюст Хосе Артигаса, освободителя Уругвая, в ознаменование почти 49 лет непрерывных дипломатических отношений между двумя странами.
A monument on the wall nearest his grave, probably placed by his family, features a bust showing Shakespeare posed in the act of writing. Памятник на стене недалеко от могилы, скорее всего размещённый членами его семьи, представляет собой бюст, изображающий Шекспира в процессе письма.
He made a portrait bust of V.I.Lenin (marble, 1955, Azerbaijan State Museum of History, Baku) and others. Создал портретный бюст В. И. Ленина (мрамор, 1955, Музей истории Азербайджана, Баку) и ряд других портретов.
Both sides include pieces of the artistic heritage of Miraflores, such as the painting Bolívar by Cirilo Almeida and a bust of Carlos Soublette. На обеих сторонах находятся объекты художественного наследия Мирафлорес, такие как, полотно «Боливар» Сирило Альмейды и бюст Карлоса Сублетте.
Killing the girlfriend is one thing, but his commemorative bust? Убить подружку - это одно, но покуситься на его мемориальный бюст?
Aliyev and Tadic unveiled a bust to Uzeyir Hajibeyov in the town of Novi Sad as well as attended the opening of Tasmajdan Park in Belgrade. Тадич представил Алиеву бюст Гаджибекова Узеира в городе Нови-Сад, а также оба президента приняли участие в открытии Ташмайданского парка в Белграде.
In 1898, she received the commission for a bust of General Samuel W. Crawford for the Smith Memorial Arch in Philadelphia. В 1898 году ей было поручено выполнить бюст генерала Самуила Кроуфорда для Смитсоновской мемориальной арки (англ. Smith Memorial Arch) в Филадельфии.
No, listen, your bust looks absolutely right, because let me tell you something you don't want to look too busty. Послушай, твой бюст выглядит идеально, и потом я хочу сказать вот что ты же не хочешь, чтобы он слишком выпирал.
We finally get into the room where this is, this-this national treasure we've risked our lives for, this solid gold bust of Saddam... and somebody's already replaced it with a Mr. Potato Head. Мы наконец попадаем в комнату, где находится это, это национальное сокровище, ради которого мы рискуем своими жизнями, этот массивный золотой бюст Саддама... и кто-то его уже заменил игрушкой Мистер Картофельная Голова.
I'll tell you what, you throw in that bust of old King Georgie and some of that cutlery, and we'll have ourselves a fat Saturday. Послушай, если ты отдашь мне бюст короля Георга и столовые приборы, то у нас будет в субботу праздник.
It's Elena's birthday present - a bust of her head! Подарок Елене на день рожденья - бюст ее головы.
Why don't we just give him the bust back? Может, тогда просто отдадим им бюст? - Нет.
Perched upon a bust Just above my door Над дверьми на бюст Паллады у порога моего...
A bronze bust of Lord by Hawaii sculptor Lynn Weiler Liverton was unveiled in a ceremony at the Kahala Mall outside Macy's on June 19, 2004. Бронзовый бюст Лорда, выполненный гавайским скульптором Линном Вейлером Ливертоном (англ. Lynn Weiler Liverton), был представлен на церемонии в Кахала Молл 19 июня 2004 года.
On 4 April 2014, the Court unveiled a bust of Manfred Lachs (1914-1993), former Member (1967-1993) and former President (1973-1976) of the Court. 4 апреля 2014 года Суд открыл бюст Манфреда Ляхса (1914 - 1993 годы), бывшего члена (1967 - 1993 годы) и бывшего Председателя (1973 - 1976 годы) Суда.
Now, seeing as what you're really after is that bust of old King George, maybe you can tell your old friend Ryder why. Раз тебе так сильно нужен этот бюст старого Георга, может, расскажешь своему старому другу, почему?
Do you know, I'd never considered the possibility before this moment that somewhere, after I'm gone, there might be a bust of me... or there might not be. Вы знаете, я никогда раньше не считала возможность до этого момента что где-то, после того, как я уйду, может быть, там бюст меня... или там может и не быть.
Bust of Lenin was established in front of building of the Taganrog city administration (Petrovskaya St. 73) which was built in 1978. Бюст Ленина установлен перед зданием Администрации Города Таганрога (Петровская ул., 73), построенного в 1978 году.
They gave me this bust for free. Мне подарили этот бюст.
Will I ever deserve a bust? Я никогда заслуживают бюст?
Fuller hips, larger bust. Бёдра шире, бюст больше.
We want our bust. Мы хотим наш бюст.
Madeleine, not the bust! Мадлен, только не бюст!
A tiny bust, about that big. Крошечный бюст, где-то такой.
It's a bust of Sir Isaac Newton. Это бюст сэра Исаака Ньютона.