| It was my idea - the bust - not hers. | Арест был моей идеей, не ее. |
| Officials are saying this bust is a part of a larger investigation scheduled to ramp up across the state. | Чиновники говорят, этот арест - часть более крупного расследования запланированного по всему штату. |
| Then a bust goes down, over a million in cash. | Был арест, больше миллиона налички было изъято. |
| You need somebody to bust, so you come to old Otto. | Тебе нужно сделать арест и ты "берёшь" старого-доброго Отто. |
| I heard you had a good bust. | Я слышал, у тебя был хороший арест. |
| Said he was going to the gym, then went out on a bust without backup. | Сказал, что идет в спортзал, а сам отправился проводить арест без прикрытия. |
| This building was seized by NYPD a week ago in a drug bust. | Неделю назад, в ходе наркооблавы, на это здание наложили арест. |
| I imagine whoever's questioned you wish they had made the bust. | Я представляю, кто это спросил, вы с ней хотите сделать арест. |
| Another few weeks and Matt would've a career bust. | Еще несколько недель и у Мэта был бы успешный арест. |
| It doesn't really matter if we make the bust, andy. | Это не так важно, как произвести арест, Энди. |
| She said the bust is off and that we should stand down. | Она сказала, что арест отменяется и что мы должны отступить. |
| It's a nice bust, Marty. | Это - отличный арест, Марти. |
| It's still a good bust. | Это, по-прежнему, хороший арест. |
| And if he takes this bust, he's off the team. | И, если к нему будет применен этот арест, то его исключат из команды. |
| Wasn't a total bust at the flower shop. | В цветочном магазине арест не получился. |
| Commander, yesterday's bust should've gone by the numbers. | Командир, вчерашний арест мог пройти как по маслу. |
| From now on, any bust that comes from this, including Delroy, goes to USPIS. | С этого момента каждый арест принадлежит им, включая Делроя. |
| McCann was supposed to make a bust, we roll in after, he gives us most of the product. | МакКенн должен был произвести арест, мы сваливаем, после чего он нам отдаёт большую часть товара. |
| Maybe the feds, they... they bust... | Может федералы, арест, ты знаешь... |
| It's your bust, but I'd make the deal. | Это - ваш арест, но я заключил бы сделку. |
| If you drop Odell's case,. I'll go to the press about everything, including your coke bust. | Если бросите его дело, я расскажу прессе обо всем, включая арест за наркотики. |
| You make a bust, you get guillermo, and it never comes back to me. | Вы делаете арест, заполучаете Гильермо, и он никогда не прийдет за мной. |
| What do you mean, like bust? | Что ты имеешь в виду? Арест? |
| (Tubbs) Where's Henry get the budget to toss a party... every time they make a bust? | (Таббс) Откуда Генри берет бюджет на то, чтобы устраивать обыск вечеринки... каждый раз, как они проводят арест? |
| It's a nice bust, Scottson. | Отличный арест, Скоттсон. |