Here, I'll give you some change for bus fare. |
Я дам тебе мелочь на проезд. |
I'm always troubling you, use it for bus fare. |
О, я причиняю тебе столько беспокойства, оставь это на проезд. |
And I've spent my bus money on chips. I need... |
А еще я потратил деньги на проезд на чипсы. |
I don't need bus fare. |
Мне не нужны деньги на проезд! |
How were you planning on paying for the bus? |
А как ты планировал заплатить за проезд? |
Can I please borrow some change for the bus fare? |
Ты не одолжишь мне немного мелочи на проезд? |
I don't even think we've got the bus fare, Jade. |
Не думаю, что у нас хватит на проезд, Джейд. |
School bus services for pupils in State primary and secondary schools are free of charge. |
Проезд учащихся младших классов, а также учащихся средних государственных учебных заведений в общественном транспорте является бесплатным. |
To be honest, I'm a little uncomfortable working with someone who's commissioning famous photographers when I can't even buy my volunteers bus fare to the office. |
Если честно, то мне не слишком удобно работать с тем, кто нанимает известных фотографов, когда я даже не могу позволить себе оплатить проезд для своих сотрудников. |
You have bus fare? |
Эй, оплати проезд! Да. |
Here's the bus ticket. |
Вот вам на проезд до Сага. |
you need bus fare? |
Тебе нужны деньги на проезд? |
Let me have the bus fare, will you. |
Дай мне деньги на проезд. |
Lend me the bus fare. |
Дай мне деньги на проезд. |
You want bus fare? |
Тебе дать деньги на проезд? |
Several transport companies decaled about the rise of bus fees in price from May 1. |
Некоторые транспортные компании Еревана заявили о повышении платы за проезд с 1 мая этого года. Об этом вчера в парламенте сообщил вице-премьер, министр территориального управления РА Армен Геворкян. |
With the groceries and the bus fare and money for the Laundromat, I spend $30 less a month than I make for you, Paul. |
Продукты, плата за проезд, прачечная - у меня к концу месяца остается тридцать долларов. |
She says, can she have her bus fare home, then? |
Она спрашивает, можем ли мы тогда дать денег на проезд до дом? |
I don't even have enough for bus fare. |
Даже на проезд нету. |
Help you with the bus fare. |
Поможем тебе, это чтоб оплатить проезд в автобусе. |
These bus passes are valid for life. |
Это право на бесплатный проезд в автобусе является пожизненным. |
The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare. |
Кондуктор сказал ей выйти, так как она не могла оплатить проезд. |
She walks 50 blocks to and from work every day just to avoid spending money on bus fare. |
Она каждый день проходит пешком 50 кварталов на работу и обратно, чтобы сэкономить деньги на проезд в автобусе. |
I only get money for the bus fare. |
Я только собираю деньги на проезд на автобусе. |
We also provide bus services throughout the countryside and to rural youth clubs. |
Мы также обеспечиваем автобусное обслуживание в сельской местности и автобусный проезд до сельских молодежных клубов. |