Английский - русский
Перевод слова Burst
Вариант перевода Взрыв

Примеры в контексте "Burst - Взрыв"

Примеры: Burst - Взрыв
Now, we can turn it back on, but we need a focused burst. Теперь, мы можем включить его обратно, но нам нужен направленный взрыв.
A timed energy burst that only affected Wraith ships? Точно рассчитанный, направленный энергетический взрыв, который затронул только корабли Рейфов?
Localized burst would disable a camera for three seconds. Локализованный взрыв отключит камеру в течении трёх секунд.
And it does this burst of energy. И она порождает этот взрыв энергии.
Well, at first it was a big burst... and then a lot of little fires that break out all at once. Ну, сперва произошел сильный взрыв... а за ним последовало множество небольших огней, которые вспыхнули одновременно.
The primordial atom burst, sending out its radiation, setting everything in motion. Первоначальный атомный взрыв, распространивший повсюду излучение, привел все в движение.
I've never forgotten that exquisite burst of taste. Я никогда не смог забыть тот изящный взрыв вкуса.
It is the first burst of applause when the curtain rises. Первый взрыв аплодисментов, когда занавес открывается.
The second burst of applause when the leading man glides out from the wings, faces his crowd and recites the... Второй взрыв аплодисментов, когда главный актёр выходит на сцену, поворачивается к своей аудитории и декламирует...
A large burst of energy was transmitted just after Colonel O'Neill came through. Большой взрыв энергии был передан после того, как полковник Онилл прошел через врата.
My congregation and I were on our way here for morning prayer when we saw a great wave burst forth from the Annulus. Мой последователи и я пришли сюда для утренней молитвы потом мы увидели великую волну и взрыв, исходящие из Аннулуса.
An extinction burst is the temporary increase in the frequency, intensity, and/or duration of the behavior targeted for extinction. «Взрыв» - это временное увеличение частоты, интенсивности и/или продолжительности поведения, предназначеного для угасания.
Nothing is more detrimental to popular enthusiasm for change than to start with a burst of action followed by a long period of uncertainty and finally ending with few or no results. Ничто не причиняет такой ущерб энтузиазму широких слоев населения по поводу перемен, как взрыв активности вначале, за которым следует длительный период неопределенности и завершающийся незначительными или нулевыми результатами.
A modulated neutron initiator is a neutron source capable of producing a burst of neutrons on activation. Модулированный инициатор нейтронов (англ. Modulated neutron initiator) - это источник нейтронов, способный генерировать взрыв таковых при активации.
Despite the large distance to this SGR, estimated at 20,000 light years, the burst had large effects on the Earth's atmosphere. Несмотря на большое расстояние до этого МПГ, оцениваемое в 20000 световых лет, взрыв произвёл большой эффект на атмосферу Земли.
And you'd have a real burst of an hour and a half, and he was fizzing and popping and it was a joy writing with him. И у вас был настоящий взрыв часа полтора, и он искрился и выстреливал, и это была радость - писать с ним.
somehow they unleashed a tachyon burst, creating a beta test of the global blackout in this village. Им удалось запустить тахионный взрыв, и создать бета-версию глобального затмения.
burst tests in order to check the quality and the reliability of the manufacture of the pressure receptacles; испытания на взрыв для проверки качества и надежности изготовления сосудов, находящихся под давлением;
CAMBRIDGE - It is time for the world's major central banks to acknowledge that a sudden burst of moderate inflation would be extremely helpful in unwinding today's epic debt morass. КЕМБРИДЖ - Для главных центробанков в мире пришло время признать, что внезапный взрыв умеренной инфляции был бы чрезвычайно полезным в распутывании сегодняшней эпопеи долговой трясины.
Perhaps the dollar will collapse and there will be a burst of inflation in the US as the Federal Reserve Board decides that temporarily abandoning its price-level peg is a lesser evil than the unemployment fallout that will result from a dollar collapse and interest rate spike. Возможно, доллар обрушится и произойдет взрыв инфляции в США, поскольку Федеральное резервное управление полагает, что временное снижение его ориентира ценового уровня является меньшим злом, чем последствия безработицы, которые последуют за крахом доллара и ростом процентной ставки.
Despite a burst of optimism in the early part of the year, Japan recorded a recovery of only 0.3 per cent for 1999 as a whole, following the 2.5 per cent contraction the preceding year. Несмотря на взрыв оптимизма в начале года, темпы роста в Японии составили в 1999 году в целом всего 0,3 процента после падения в предыдущем году на 2,5 процента.
Then another burst got him. И тогда его настиг ещё один взрыв.
Localized magnetic burst, sir. Локализованный магнитный взрыв, сэр
Looks more like a burst of instant... Больше похоже на взрыв мгновенного...
All we need is a burst of electricity. Все что нужно электрический взрыв.