A tire burst as it struck the raised lip of the runway. |
Шины лопаются как он обрушился на поднятые губы взлетно-посадочной полосы. |
All bubbles eventually burst, right? |
Все пузыри рано или поздно лопаются, да? |
The pipes burst open because it's cold. |
Они лопаются, потому что холодно. |
We can say, "Well how fast does the bubble burst?" And it turns out that we can measure that very precisely. |
Можно сказать: «Как быстро лопаются пузыри?» Оказывается, это можно очень точно измерить. |
bones break... organs burst... flesh tears... |
Кости крошатся Лопаются органы... Рвется плоть... |
We can say, "Well how fast does the bubble burst?" |
Можно сказать: «Как быстро лопаются пузыри?» |
Second, predicting the exact timing of a break point (when bubbles burst, markets lock up, and credit freezes) is, and will likely remain, beyond our ability. |
Во-вторых, предсказание точного времени переломного момента (когда пузыри лопаются, рынки закрываются, а кредиты замораживаются) сегодня выходит за рамки наших возможностей, и, вероятно, так будет и дальше. |
We actually annoyingly don't have film of them riding on them, and then they leap off just before they hit the ground and burst. |
Нам по-настоящему досадно, что у нас нет записи, где они катаются на них, и они спрыгивают прямо перед тем, когда капли падают на землю и лопаются. |
Production costs - in terms of labor, resources, regulation, and infrastructure - have been rising domestically, while consumption bubbles in the West have burst. |
Затраты на производство на внутреннем рынке, в плане стоимости труда, ресурсов, регулирования и инфраструктуры, растут, и это происходит в то время, когда на западе лопаются «пузыри потребления». |
But all bubbles eventually burst. |
В конечном итоге все пузыри лопаются. |
Basically, the more starch they contain, the more easily the tuber's starch cells burst when heated. |
В общем, чем больше крахмала содержится в картофеле, тем легче крахмальные клетки клубня лопаются при нагревании. |
So it's not surprising that we have these asset bubbles, but when reality sets in, of course they burst. |
Нет ничего удивительного в том, что возникают "мыльные пузыри", которые под давлением реальности лопаются. |
At lack of facilities waterways of city, having lived up to rather respectable age, fairly decay: pipes grow with every possible adjournment; from corrosion the walls of pipes burst periodically leaving us without water. |
При недостатке того и другого водные артерии города, дожив до весьма почтенного возраста, изрядно ветшают: трубы зарастают всевозможными отложениями, а разъеденные коррозией стенки лопаются то в одном, то в другом месте, периодически оставляя нас без воды. |
But all bubbles burst. |
Но все финансовые пузыри рано или поздно лопаются. |
We can say, "Well how fast does the bubble burst?" |
Можно сказать: «Как быстро лопаются пузыри?» |