I stopped by the Big Belly Burger. |
Я забежал в Биг Белли Бургер. |
I didn't go into Burger King. |
Я не заходил в Бургер Кинг. |
Burger? We only have 6 Days left. |
Бургер, у нас еще шесть дней. |
One Big Boy Burger Meal, please... hold the cheese, and one large fries. |
Один Большой Бургер Мальчика, пожалуйста... без сыра, и одна большая картошка. |
Bread bag shoes and a Burger King crown |
"Пакеты от хлеба на ногах, И в короне Бургер Кинга" |
Big Belly Burger in Starling City is way better. |
Биг Белли Бургер в Старлинг Сити намного лучше. |
I say we leave now we go to Sky Burger, and we scarf them down. |
Я предлагаю уйти сейчас пойти в Скай Бургер и все там съесть. |
I'm not going to Sky Burger. |
Я не пойду в Скай Бургер. |
The workshop was facilitated by Julian Burger (OHCHR). |
Проведению рабочего совещания способствовал Джулиан Бургер (УВКПЧ). |
Seems like someone forgot there's a Krusty Burger two blocks away. |
Кажется кто-то забыл что есть Красти Бургер в двух кварталах отсюда. |
Nick, 402, possible arson at the Burger Giant. |
Ник, 402, возможный поджог в Бургер Джайант. |
Nothing says royalty like The Burger Hole. |
Где же ещё быть королю, как не в Бургер Яме? |
A Big Boy Burger Meal, I bet. |
Может быть, Большой Бургер Мальчика? |
You want a Shack Burger or Double Shack Burger? |
Ты хочешь бургер или двойной бургер? |
We call it the Good Morning Burger. |
Называется "Бургер Доброе Утро". |
This island got a Big Belly Burger, too? |
А на этом острове есть "Биг Белли Бургер"? |
The I'm Sproutta Here Burger. |
Бургер "Я появился отсюда". |
He's not actually the king of Burger King. |
Вообще-то, он не король "Бургер Кинга". |
We actually have reason to believe that he was involved in the Burger Corral murder 6 years ago. |
У нас есть основания полагать, что он был причастен к убийству в "Бургер Коралл" полгода назад. |
Where will Cartman Burger go from here? |
Какое будущее ждет "Картман Бургер"? |
Do you want to go back to Pirate Burger? |
Вы хотите вернуться в Пиратский Бургер? |
She bought a bright red Karmann Ghia with the money she made working at Burger King. |
На деньги, заработанные в Бургер Кинге, она купила ярко-красный Фольксваген модели Karmann Ghia. |
Jacob Bertrand as Henry Forman, Teri and Marvin's younger brother; he turns 10 in the episode "Burger on a Bun". |
Джейкоб Бертран в роли Генри Формана, младший брат Тери и Марвина; в эпизоде «Бургер на булочке» выясняется, что ему 10 лет. |
I ate at a Burger King today, Shelley. |
Сегодня я обедал в «Бургер Кинг», Шелли |
This place is modeled after this other place uptown with the same green door and "Burger" sign. |
Это кафе сделано по примеру другого, которое стоит на окраине с такой же зелёной дверью и вывеской "Бургер". |