| I stopped by the Big Belly Burger. | Я забежал в Биг Белли Бургер. |
| I didn't go into Burger King. | Я не заходил в Бургер Кинг. |
| Burger? We only have 6 Days left. | Бургер, у нас еще шесть дней. |
| One Big Boy Burger Meal, please... hold the cheese, and one large fries. | Один Большой Бургер Мальчика, пожалуйста... без сыра, и одна большая картошка. |
| Bread bag shoes and a Burger King crown | "Пакеты от хлеба на ногах, И в короне Бургер Кинга" |
| Big Belly Burger in Starling City is way better. | Биг Белли Бургер в Старлинг Сити намного лучше. |
| I say we leave now we go to Sky Burger, and we scarf them down. | Я предлагаю уйти сейчас пойти в Скай Бургер и все там съесть. |
| I'm not going to Sky Burger. | Я не пойду в Скай Бургер. |
| The workshop was facilitated by Julian Burger (OHCHR). | Проведению рабочего совещания способствовал Джулиан Бургер (УВКПЧ). |
| Seems like someone forgot there's a Krusty Burger two blocks away. | Кажется кто-то забыл что есть Красти Бургер в двух кварталах отсюда. |
| Nick, 402, possible arson at the Burger Giant. | Ник, 402, возможный поджог в Бургер Джайант. |
| Nothing says royalty like The Burger Hole. | Где же ещё быть королю, как не в Бургер Яме? |
| A Big Boy Burger Meal, I bet. | Может быть, Большой Бургер Мальчика? |
| You want a Shack Burger or Double Shack Burger? | Ты хочешь бургер или двойной бургер? |
| We call it the Good Morning Burger. | Называется "Бургер Доброе Утро". |
| This island got a Big Belly Burger, too? | А на этом острове есть "Биг Белли Бургер"? |
| The I'm Sproutta Here Burger. | Бургер "Я появился отсюда". |
| He's not actually the king of Burger King. | Вообще-то, он не король "Бургер Кинга". |
| We actually have reason to believe that he was involved in the Burger Corral murder 6 years ago. | У нас есть основания полагать, что он был причастен к убийству в "Бургер Коралл" полгода назад. |
| Where will Cartman Burger go from here? | Какое будущее ждет "Картман Бургер"? |
| Do you want to go back to Pirate Burger? | Вы хотите вернуться в Пиратский Бургер? |
| She bought a bright red Karmann Ghia with the money she made working at Burger King. | На деньги, заработанные в Бургер Кинге, она купила ярко-красный Фольксваген модели Karmann Ghia. |
| Jacob Bertrand as Henry Forman, Teri and Marvin's younger brother; he turns 10 in the episode "Burger on a Bun". | Джейкоб Бертран в роли Генри Формана, младший брат Тери и Марвина; в эпизоде «Бургер на булочке» выясняется, что ему 10 лет. |
| I ate at a Burger King today, Shelley. | Сегодня я обедал в «Бургер Кинг», Шелли |
| This place is modeled after this other place uptown with the same green door and "Burger" sign. | Это кафе сделано по примеру другого, которое стоит на окраине с такой же зелёной дверью и вывеской "Бургер". |