Dear Mrs. Bullock, Your house is near finished. |
Дорогая, миссис Буллок, ваш дом уже почти отстроен. |
Maybe you didn't notice Bullock was without his gun. |
Может ты не заметил, но Буллок был без револьвера. |
We are here because Regina Bullock willfully chased and tackled a child. |
Мы здесь потому что Регина Буллок умышленно преследовала и напала на ребенка. |
Mrs. Bullock, please meet me in chambers. |
Мисси Буллок, встретимся в комнате судьи, пожалуйста. |
Mrs. Bullock, I may never fully relate to what drove you to tackle that boy. |
Миссис Буллок, я возможно никогда до конца не пойму, что заставило вас ударить того мальчика. |
I'm assuming Sir John Bullock has blotted his copybook for you. |
Полагаю, сэр Джон Буллок запятнал свою честь в ваших глазах. |
Gordon, Alfred and Bullock arrive and fight the followers while Jerome ignites the cannon. |
Гордон, Альфред и Буллок приходят и борются с последователями, в то время как Джером зажигает пушку. |
Bullock leaves to attend a police academy graduation. |
Буллок отправляется на учебу в полицейскую академию. |
Still, you got to love Sandra Bullock. |
Всё равно, надо любить Сандру Буллок. |
But it was pride, Bullock. |
Но это была гордость, Буллок. |
Bullock showed up at the plant. |
Да, Буллок нарисовался на заводе. |
Bullock wants to bring in someone else. |
Буллок хочет, чтобы я нашёл виноватого. |
So, Bullock puts a plan together and you guys follow it through. |
То есть Буллок готовит план, и вы ему следуете. |
This van doesn't blend in the way Bullock thinks it does. |
Грузовик не так сливается с обстановкой, как думает Буллок. |
This roof over our heads, Mr. Bullock, testifies to your care for William and me. |
Мистер Буллок, эта крыша над головами является доказательством вашей заботы обо мне и Уильяме. |
In the heart of such performers as Sandra Bullock, Tom Cruise, and James Franco. |
В эпицентре таких выступлений, как с Сандрой Буллок, Томом Крузом и Джеймсом Франко. |
Yankton thinks Bullock's Montana's man. |
Янктон считает, что Буллок заслан Монтаной. |
Samuel L. Jackson, Sandra Bullock, Cameron Diaz... Calista Flockhart, Madonna and Halle Berry. |
Сэмюэль Джексон, Сандра Буллок, ...Камерон Диас, Калиста Флокхарт, Мадонна и Холли Берри. |
Not at all, Mrs Bullock. |
Да никакой внезапности, миссис Буллок. |
Do not sacrifice further on my account, Mr Bullock. |
Не надо жертвовать собой ради меня, мистер Буллок. |
Mrs. Bullock, my deep sympathies, which I conveyed to your husband last evening. |
Мои глубочайшие соболезнования, миссис Буллок. Вчера вечером я уже высказал их вашему мужу. |
What would you prefer, Detective Bullock? |
А что выбрали бы вы, детектив Буллок? |
Had you designs on the post, Bullock? |
У тебя были планы на эту должность, Буллок? |
That movie introduced us to Sandy Bullock. |
Это то кино, где снимается Сэнди Буллок? |
Everything I know about space is entirely taken from Sandra Bullock's performance in Gravity. |
Всё, что я знаю о космосе, полностью основано на фильме "Гравитация" с Сандрой Буллок. |