| This was shortly after she met with Detectives Bullock and Gordon from the homicide squad. | Это было сразу после её встречи с детективами Буллоком и Гордоном из убойного. |
| While little Sophia is off with her tutor, Mrs. Garret consults with Mr. Bullock. | Пока малышка София сидит тут со своим учителем, миссис Гаррет консультируется с мистером Буллоком. |
| Bullock and I captured one of the monks. | Мы с Буллоком взяли одного из монахов. |
| This was shortly after she met with Detectives Bullock and Gordon from the Homicide squad. | Это было вскоре после того, как она встретилась с Буллоком и Гордоном из отдела убийств. |
| Let's go in the house Mr. Bullock has made us, William. | Уильям, айда в дом, построенным для нас мистером Буллоком. |
| Can you do me a favor and take it easy on Bullock? | Можете сделать мне одолжение быть полегче с Буллоком? |
| Did you speak of it to Mr Bullock, Mama? | Мама, ты поговорила с мистером Буллоком? |
| Shall we dress now and say goodbye to William Bullock? | Давай одеваться и айда попрощаемся с Уильямом Буллоком. |
| And when did your path cross Mr. Bullock's? | А когда это ты познакомилась с мистером Буллоком? |
| I want to talk to Bullock! | Хочу побеседовать с Буллоком! |
| There's something going on with Bullock. | С Буллоком что-то не так. |
| You and Bullock both know. | Вы с Буллоком оба знаете. |
| Bullock and I chased him down. | Мы с Буллоком его нашли. |
| Bullock, I get. | С Буллоком всё ясно. |
| Harvey Bullock, obviously. | С Харви Буллоком, очевидно. |
| Those who wish to pay final respects to the corpse of William Bullock are invited now into the Bullock home. | Желающих попрощаться с усопшим Уильямом Буллоком прошу пройти в дом Буллоков. |