I'll look forward to Mr. Bullock contacting me. |
Я с нетерпением буду ждать известий от мистера Баллока. |
As for Bullock, he sleeps on his store's second floor, |
А что касается Баллока, то он спит на втором, этаже своего магазина. |
Said Detective Harvey Bullock, |
Со слов детектива Харви Баллока, |
Senor Bullock no here. |
Сеньора Баллока здесь нет. |
It's Mr. Bullock's ideas on refuse disposal. |
Это задумки мистера Баллока по устранению мусора. |
I'm in charge of planning Bullock's party... which means you're in charge of planning Bullock's party. |
Я ответственен за организацию вечеринки для Баллока, а это значит, что ты... ответственна за организацию самой вечеринки. |
The building was completed in 1929 as a luxury department store for owner John G. Bullock (owner of the more mainstream Bullock's in Downtown Los Angeles). |
Здание было построено в 1929 году в качестве люксового универмага для Джона Г. Баллока (собственника сети магазинов «Баллок» в даунтауне Лос-Анджелеса). |