Английский - русский
Перевод слова Bullock

Перевод bullock с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Буллок (примеров 192)
Dear Mrs. Bullock, Your house is near finished. Дорогая, миссис Буллок, ваш дом уже почти отстроен.
like Sandra Bullock in The Proposal. Как Сандра Буллок в "Предложении"
I should say that even in his hour of grief, Sheriff Bullock conveyed to me his reliance on you as his proxy. Должен заметить, что даже в этот скорбный час шериф Буллок полагается на вас как на своё доверенное лицо.
Bullock's waiting on forensics. Буллок ждет результатов криминалистической экспертизы.
You always did have a crush on Sandra Bullock. Тебе всегда нравилась Сандра Буллок.
Больше примеров...
Баллок (примеров 51)
Was that in a Sandra Bullock movie? Это не из фильма с Сандрой Баллок?
Deputy Director Bullock, will you please offer Stan his job back? ЗамДиректора Баллок, пожалуйста, верните Стэну его работу.
Good evening, Mr. Bullock. Добрый вечер, мистер Баллок.
Detectives Gordon and Bullock. Детективы Гордон и Баллок.
I know two scores, Mr. Bullock, that we could make in transit without moving 20 feet off our path. Я знаю две темы, мистер Баллок, которые мы могли бы провернуть, не сделав и шагу отсюда.
Больше примеров...
Буллоком (примеров 16)
Let's go in the house Mr. Bullock has made us, William. Уильям, айда в дом, построенным для нас мистером Буллоком.
Can you do me a favor and take it easy on Bullock? Можете сделать мне одолжение быть полегче с Буллоком?
Did you speak of it to Mr Bullock, Mama? Мама, ты поговорила с мистером Буллоком?
Shall we dress now and say goodbye to William Bullock? Давай одеваться и айда попрощаемся с Уильямом Буллоком.
There's something going on with Bullock. С Буллоком что-то не так.
Больше примеров...
Буллоку (примеров 14)
That's why I want you to let Bullock take your finger. What? Именно поэтому я собираюсь отдать твой палец Буллоку Чего?
We made a promise to Bullock, and for once in our lives, we're going to be a family that follows through. Мы пообещали Буллоку, и, хотя бы раз в жизни, мы должны быть семьей, которая пройдет до конца.
When the opportunity offers itself, please return this to Mr. Bullock. Пожалуйста, передайте это мистеру Буллоку, как сможете.
I suggested to Mr. Bullock that we hold service in front of the house. Я предложил мистеру Буллоку отпевать парня во дворе дома.
He then pursues Mooney to the rooftop of the warehouse while Falcone, Gordon and Bullock escape. Затем он преследует Муни по крыше склада, в то время как Фальконе, Гордону и Буллоку удаётся сбежать.
Больше примеров...
Баллока (примеров 7)
As for Bullock, he sleeps on his store's second floor, А что касается Баллока, то он спит на втором, этаже своего магазина.
Senor Bullock no here. Сеньора Баллока здесь нет.
It's Mr. Bullock's ideas on refuse disposal. Это задумки мистера Баллока по устранению мусора.
I'm in charge of planning Bullock's party... which means you're in charge of planning Bullock's party. Я ответственен за организацию вечеринки для Баллока, а это значит, что ты... ответственна за организацию самой вечеринки.
The building was completed in 1929 as a luxury department store for owner John G. Bullock (owner of the more mainstream Bullock's in Downtown Los Angeles). Здание было построено в 1929 году в качестве люксового универмага для Джона Г. Баллока (собственника сети магазинов «Баллок» в даунтауне Лос-Анджелеса).
Больше примеров...
Баллоком (примеров 3)
And then you partnered with Mr. Bullock in Montana? А потом вы встретились с мистерор Баллоком в Монтане?
So I'm going to go downstairs to speak with Mr. Bullock In Mr. Farnum's absurd restaurant, Так вот я спущусь с мистером Баллоком в нелепый ресторан мистера Фарнума.
The North Col was first climbed by George Mallory, Edward Oliver Wheeler and Guy Bullock on 23 September 1921 during the British reconnaissance expedition. Северное седло впервые пройдено Джорджем Мэллори, Эдвардом Оливером Уилером и Гаем Баллоком 23 сентября 1921 года.
Больше примеров...
Буллока (примеров 43)
So, the antidote around Bullock's neck, that turned out to be grape juice. Оказалось, антидот на шее Буллока был виноградным соком.
Apparently he took a fortune off Sir John Bullock. Видимо он выиграл целое состояние у сэра Джона Буллока.
Had Swearengen word of Bullock's boy? Сверенджен упоминал сына Буллока?
With help from Bullock, Gordon, Falcone, Cobblepot and Gilzean escape in an ambulance. С помощью Буллока (Донал Лог) Гордон, Фальконе, Кобблпот и Гилзин бегут к машине скорой помощи.
Tell him what Bullock had you doing. Поведай, как ты исполнил наставления Буллока.
Больше примеров...