I hope Sir John Bullock isn't one of your "errands". | Надеюсь, сэр Джон Буллок не одно из твоих "дел". |
We are here because Regina Bullock willfully chased and tackled a child. | Мы здесь потому что Регина Буллок умышленно преследовала и напала на ребенка. |
All right, look, Mrs. Bullock, whatever, I get it, all right? | Хорошо, слушайте, миссис Буллок, я поняла. |
What's your posture, Bullock? | Ну что, Буллок, определился? |
If you will see to the bedroom door, Mr Bullock? | Дверь не прикроете, мистер Буллок? |
The outlaw, not Sandra Bullock's ex-husband. | Преступник, не бывший муж Сандры Баллок. |
Mr. Bullock, did you go out into that courtyard during deliberations? | Мистер Баллок, вы выходили в этот дворик во время совещания присяжных? |
I believe Mr. Bullock's on my side. | Мистер Баллок на моей стороне. |
Thank you, Mr. Bullock. | Спасибо, мистер Баллок. |
At the inquest into the killings Bullock stated, 'I think with one step he could have actually touched the person he was shooting'. | Баллок говорил: «Думаю, сделай он один шаг, и он мог бы дотронуться рукой до того, в кого стрелял». |
Can you do me a favor and take it easy on Bullock? | Можете сделать мне одолжение быть полегче с Буллоком? |
Shall we dress now and say goodbye to William Bullock? | Давай одеваться и айда попрощаемся с Уильямом Буллоком. |
And when did your path cross Mr. Bullock's? | А когда это ты познакомилась с мистером Буллоком? |
You and Bullock both know. | Вы с Буллоком оба знаете. |
Harvey Bullock, obviously. | С Харви Буллоком, очевидно. |
A man in a fruit suit arrives at the GCPD and gives Bullock and Fox a card with a clue for the next target. | Человек в фруктовом костюме приходит в полицию Готэма и даёт Буллоку и Фоксу карточку с подсказкой для следующей цели. |
Bullock loved my telethon idea. | Буллоку понравилась моя идея с телемарафоном. |
Maroni's and Mooney's gangs then fight, which gives enough time to Falcone, Gordon, and Bullock to escape to a cargo container. | Банды Марони и Муни вступают в схватку, давая тем самым достаточно времени Фальконе, Гордону и Буллоку, чтобы убежать к грузовому контейнеру. |
I suggested to Mr. Bullock that we hold service in front of the house. | Я предложил мистеру Буллоку отпевать парня во дворе дома. |
He then pursues Mooney to the rooftop of the warehouse while Falcone, Gordon and Bullock escape. | Затем он преследует Муни по крыше склада, в то время как Фальконе, Гордону и Буллоку удаётся сбежать. |
As for Bullock, he sleeps on his store's second floor, | А что касается Баллока, то он спит на втором, этаже своего магазина. |
Said Detective Harvey Bullock, | Со слов детектива Харви Баллока, |
It's Mr. Bullock's ideas on refuse disposal. | Это задумки мистера Баллока по устранению мусора. |
I'm in charge of planning Bullock's party... which means you're in charge of planning Bullock's party. | Я ответственен за организацию вечеринки для Баллока, а это значит, что ты... ответственна за организацию самой вечеринки. |
The building was completed in 1929 as a luxury department store for owner John G. Bullock (owner of the more mainstream Bullock's in Downtown Los Angeles). | Здание было построено в 1929 году в качестве люксового универмага для Джона Г. Баллока (собственника сети магазинов «Баллок» в даунтауне Лос-Анджелеса). |
And then you partnered with Mr. Bullock in Montana? | А потом вы встретились с мистерор Баллоком в Монтане? |
So I'm going to go downstairs to speak with Mr. Bullock In Mr. Farnum's absurd restaurant, | Так вот я спущусь с мистером Баллоком в нелепый ресторан мистера Фарнума. |
The North Col was first climbed by George Mallory, Edward Oliver Wheeler and Guy Bullock on 23 September 1921 during the British reconnaissance expedition. | Северное седло впервые пройдено Джорджем Мэллори, Эдвардом Оливером Уилером и Гаем Баллоком 23 сентября 1921 года. |
Now, Mr. Andrews claims that it was his girlfriend's father's doorman who shot Mr. Bullock. | Мистер Эндрюс утверждает, что мистера Буллока застрелил швейцар отца его девушки. |
Apparently he took a fortune off Sir John Bullock. | Похоже, он выиграл у сэра Джона Буллока целое состояние. |
Vicki further investigates the Crime Syndicate's connection to police corruption with the assistance of Jason Bard, Harvey Bullock and Maggie Sawyer. | Вики также расследует связь Преступного Синдиката с коррупцией в полиции с помощью Джейсона Барда, Харви Буллока и Мэгги Сойер. |
As Papa liked the sunflower, I thought Mr Bullock might as well. | Я подумал, может, они и мистера Буллока порадуют. |
Tell him what Bullock had you doing. | Поведай, как ты исполнил наставления Буллока. |