| Bullock will be coming back for his weapon. | Буллок ещё вернётся за своим стволом. |
| Had you designs on the post, Bullock? | У тебя были планы на эту должность, Буллок? |
| Bullock told authorities she had no choice but to go after the child who had, according to Bullock, face-masked her youngest child. | Буллок заявила властям, что у нее не было выбора, как налететь на ребенка, который, по словам Буллок, схватил ее младшего ребенка за маску. |
| Does Bullock think if I wanted, them four horsemen with rifles would ward me off that woman's gold? | Неужели Буллок думает, что меня остановят четверо всадников с винтовками, захоти я прибрать золото этой бабёнки? |
| I didn't shoot him, Bullock. | Я не застрелил его, Буллок |
| The Wedding Planner anything with Sandra Bullock. | "Свадебный переполох", что угодно с Сандрой Баллок. |
| Deputy Director Bullock, will you please offer Stan his job back? | ЗамДиректора Баллок, пожалуйста, верните Стэну его работу. |
| Might we have a word, Mr. Bullock? | Мы можем поговорить, мистер Баллок? |
| Gordon and Bullock attempt to stop the cult from broadcasting a message of anarchy across the city while Cobblepot discovers that everyone is turning against him after the interview. | Гордон и Баллок пытаются помешать культу передать сообщение анархии по городу, в то время как Кобблпот обнаруживает, что все поворачиваются против него после интервью. |
| Yes, that's Lloyd Bullock. | Да, это Ллойд Баллок. |
| While little Sophia is off with her tutor, Mrs. Garret consults with Mr. Bullock. | Пока малышка София сидит тут со своим учителем, миссис Гаррет консультируется с мистером Буллоком. |
| Let's go in the house Mr. Bullock has made us, William. | Уильям, айда в дом, построенным для нас мистером Буллоком. |
| Shall we dress now and say goodbye to William Bullock? | Давай одеваться и айда попрощаемся с Уильямом Буллоком. |
| There's something going on with Bullock. | С Буллоком что-то не так. |
| Bullock, I get. | С Буллоком всё ясно. |
| daybreak, just before he give bullock back his iron. | На рассвете, перел тем, как Эл отдал ствол Буллоку. |
| Tell Sheriff Bullock what transpired here before getting the Doc. | Передай шерифу Буллоку, что здесь случилось и только потом к доку. |
| Bullock loved my telethon idea. | Буллоку понравилась моя идея с телемарафоном. |
| When the opportunity offers itself, please return this to Mr. Bullock. | Пожалуйста, передайте это мистеру Буллоку, как сможете. |
| He then pursues Mooney to the rooftop of the warehouse while Falcone, Gordon and Bullock escape. | Затем он преследует Муни по крыше склада, в то время как Фальконе, Гордону и Буллоку удаётся сбежать. |
| As for Bullock, he sleeps on his store's second floor, | А что касается Баллока, то он спит на втором, этаже своего магазина. |
| Said Detective Harvey Bullock, | Со слов детектива Харви Баллока, |
| Senor Bullock no here. | Сеньора Баллока здесь нет. |
| It's Mr. Bullock's ideas on refuse disposal. | Это задумки мистера Баллока по устранению мусора. |
| The building was completed in 1929 as a luxury department store for owner John G. Bullock (owner of the more mainstream Bullock's in Downtown Los Angeles). | Здание было построено в 1929 году в качестве люксового универмага для Джона Г. Баллока (собственника сети магазинов «Баллок» в даунтауне Лос-Анджелеса). |
| And then you partnered with Mr. Bullock in Montana? | А потом вы встретились с мистерор Баллоком в Монтане? |
| So I'm going to go downstairs to speak with Mr. Bullock In Mr. Farnum's absurd restaurant, | Так вот я спущусь с мистером Баллоком в нелепый ресторан мистера Фарнума. |
| The North Col was first climbed by George Mallory, Edward Oliver Wheeler and Guy Bullock on 23 September 1921 during the British reconnaissance expedition. | Северное седло впервые пройдено Джорджем Мэллори, Эдвардом Оливером Уилером и Гаем Баллоком 23 сентября 1921 года. |
| Mr. Bullock was asked to look to my interests by Wild Bill Hickok. | Дикий Билл Хикок попросил мистера Буллока помочь мне. |
| Our plan was to beat Bullock. | У нас был план: победить Буллока. |
| There before you is the Bullock house. | Перед вами дом Буллока. |
| Gordon must die, Bullock must die, | А прикончить Гордона и Буллока. |
| Nygma then plays riddles with him for Bullock's life. | Затем Нигма играет с ним в загадки, чтобы спасти Буллока. |