| Still, you got to love Sandra Bullock. | Всё равно, надо любить Сандру Буллок. |
| And then Mrs Bullock said... as it's yours, you might want to see the safe installed. | И миссис Буллок такая: это же ваш банк. Может, вы хотите посмотреть, как там сейф ставят. |
| Gordon, Bullock and the GCPD invade the station just as Dwight broadcasts the message, killing many cultists and arresting Dwight. | Гордон, Буллок и полиция Готэма вторгаются в станцию в то время, как Дуайт передал свое сообщение, убивая много культистов и арестовывая Дуайта. |
| or Sandy Bullock in "The Blind Side" or Hilary Swank in that movie no one ever saw, it's that all you need to fix minority problems is a really pretty white woman. | или у Сэнди Буллок в "Невидимой стороне", или у Хилари Суонк в том фильме, который никто и не смотрел, это тому, что всё, что нужно для решения проблем с меньшинствами, это реально симпатичная белая девушка. |
| Captain Bullock, I've got eyes on the bus. | Капитан Буллок, вижу автобус. |
| The Wedding Planner anything with Sandra Bullock. | "Свадебный переполох", что угодно с Сандрой Баллок. |
| Mr. Bullock did not draw first. | Мистер Баллок не выхватывал пистолет первым. |
| Julia Roberts, Sandra Bullock, one of those, is standing there holding a tray of pancakes. | Джулия Робертс, Сандра Баллок, одна из этих, стоит перед ним с подносом оладушек. |
| Good evening, Mr. Bullock. | Добрый вечер, мистер Баллок. |
| Stephen Bullock, a lawyer by profession, who was 150 metres from the shooting, and another independent witness saw Dan McCann falling backwards with his hands at shoulder height. | Стивен Баллок, юрист, который был также свидетелем и находился в 150 метрах от стрельбы, а также ещё один свидетель видели, как Маккен упал на землю, держа руки на уровне плеч. |
| Bullock and I captured one of the monks. | Мы с Буллоком взяли одного из монахов. |
| Let's go in the house Mr. Bullock has made us, William. | Уильям, айда в дом, построенным для нас мистером Буллоком. |
| I want to talk to Bullock! | Хочу побеседовать с Буллоком! |
| Bullock and I chased him down. | Мы с Буллоком его нашли. |
| Bullock, I get. | С Буллоком всё ясно. |
| Tell Sheriff Bullock what transpired here before getting the Doc. | Передай шерифу Буллоку, что здесь случилось и только потом к доку. |
| I told Gordon if I don't hear from you within an hour, I'm going to go straight to Bullock. | Я сказал Гордону, что если я не получу от вас вестей в течение часа я пойду прямо к Буллоку |
| Car 32 to Captain Bullock. | Тридцать второй капитану Буллоку. |
| Maroni's and Mooney's gangs then fight, which gives enough time to Falcone, Gordon, and Bullock to escape to a cargo container. | Банды Марони и Муни вступают в схватку, давая тем самым достаточно времени Фальконе, Гордону и Буллоку, чтобы убежать к грузовому контейнеру. |
| She is often serving as a more open-minded and tolerant foil to the more belligerent Harvey Bullock. | Она вместе с комиссаром Гордоном часто показывается более терпимой и открытой к супергероям в противовес агрессивному Харви Буллоку. |
| As for Bullock, he sleeps on his store's second floor, | А что касается Баллока, то он спит на втором, этаже своего магазина. |
| Said Detective Harvey Bullock, | Со слов детектива Харви Баллока, |
| Senor Bullock no here. | Сеньора Баллока здесь нет. |
| It's Mr. Bullock's ideas on refuse disposal. | Это задумки мистера Баллока по устранению мусора. |
| I'm in charge of planning Bullock's party... which means you're in charge of planning Bullock's party. | Я ответственен за организацию вечеринки для Баллока, а это значит, что ты... ответственна за организацию самой вечеринки. |
| And then you partnered with Mr. Bullock in Montana? | А потом вы встретились с мистерор Баллоком в Монтане? |
| So I'm going to go downstairs to speak with Mr. Bullock In Mr. Farnum's absurd restaurant, | Так вот я спущусь с мистером Баллоком в нелепый ресторан мистера Фарнума. |
| The North Col was first climbed by George Mallory, Edward Oliver Wheeler and Guy Bullock on 23 September 1921 during the British reconnaissance expedition. | Северное седло впервые пройдено Джорджем Мэллори, Эдвардом Оливером Уилером и Гаем Баллоком 23 сентября 1921 года. |
| Leslie manages to neutralize Barbara in self-defense just as Gordon, Falcone, and Bullock arrive. | Лесли удается нейтрализовать Барбару в процессе самообороны, как раз к прибытию Гордона, Фальконе, и Буллока. |
| Apparently he took a fortune off Sir John Bullock. | Видимо он выиграл целое состояние у сэра Джона Буллока. |
| I have Bullock's plan right here. | У меня в руках план от Буллока. |
| Fox has Lee (Morena Baccarin) check Thirio's dead body and finds Bullock's badge inside his belly. | Фокс у Ли (Морена Баккарин) проверяет мёртвое тело Тирио и находит значок Буллока внутри его живота. |
| Tell him what Bullock had you doing. | Поведай, как ты исполнил наставления Буллока. |