I can't avoid the bugs. |
Я не могу избегать жуков. |
There's all kinds of foreign bugs. |
А сколько еще заграничных жуков. |
Except for two young bugs. |
Кроме двух молодых жуков. |
I'm a little afraid of bugs. |
Я немного боюсь жуков. |
Sounds like... bugs. |
Похоже на... жуков. |
And I promise no bugs. |
И я обещаю, никаких жуков. |
And some people don't like bugs. |
И некоторые не любят жуков. |
This about the bugs? |
Это на счет жуков? |
And we eat bugs! |
А мы ведь жуков едим! |
Well, I don't eat bugs. |
Я жуков не ем. |
He appears to be a busy guy with a high tolerance for bugs. |
Весьма занятой человек, с высокой переносимостью жуков. |
This leverages millions of years of evolution by redesigning bugs to make really useful products. |
Она использует как рычаг миллионы лет эволюции, модернизируя жуков, чтобы производить ценные компоненты. |
They consume the ship and its technology, and we will have created the most advanced bugs yet. |
Тогда они захватят корабль и его технологии,... и станут самой продвинутой версией жуков. |
You'll keep the bugs away? |
Ты не подпустишь жуков? |
Getting the bugs out of my head. |
Выгоняем жуков из моей головы. |
Each one of these bugs is genetically engineered to be controlled by a single individual, the individual who implanted it. |
Каждый из этих жуков создан генетическим путем и контролируется одним индивидом, индивидом, имплантировавшим его. |
You said you were going to be an entomologist back then, and we went around collecting bugs. |
Ты сказал тогда, что хочешь стать энтомологом , ( зоолог, изучающий насекомых) мы все ходили и собирали жуков. |
Sakamoto has a range of 'secret skills' which allow him to do various things, such as catch bugs or blow bubbles. |
Сакамото - обладатель ряда так называемых "тайных умений", с помощью которых он может ловить жуков или без помощи чего-либо надувать пузыри. |
I promise you, during that time - several days at least - you can wander at will, collecting bugs and beetles to your heart's content. |
И тогда я обещаю тебе, по меньшей мере, несколько дней, когда ты сможешь привольно гулять, собирая жуков и бабочек. |
This indicates that these vital trees had great force which allowed them to fill burrows of bugs by their pitch as well as the more serious damage made by axes. |
То есть, эти деревья имели такую огромную жизненную силу, что им хватало смолы не только на жуков, но и на заливку повреждений коры. |
You see, I need to kill these bugs, or I'd have to harvest what's good today, or it's-it's all gone. |
Понимаете, мне надо либо истребить жуков, либо собирать то, что осталось, иначе потеряю всё. |
I don't mind the dark. I don't mind the bugs. |
Я нё против тёмноты и жуков. |
So someone designed these space bugs after an old out-of-print version of a video game from 30 years ago that nobody would know today? |
Так кто-то придумал этих жуков по мотивам допотопной видеоигры 30-летней давности, о которой сегодня никто не слышал? |
But what about frogs or toads or turtles or bugs or this or that or this thing or this... |
Как насчет лягушек, жаб и черепах? ...жуков, тараканов, или... |
Did you know he taped over my Baywatch tape with a show about bugs? |
Ты знаешь, что он записал поверх "Спасателей Малибу" шоу про каких-то жуков? |