Английский - русский
Перевод слова Bucks
Вариант перевода Бакса

Примеры в контексте "Bucks - Бакса"

Примеры: Bucks - Бакса
Two bucks, ma'am. Два бакса, мадам.
Four meals, two bucks. 4 блюда - 2 бакса.
All you can eat, three bucks. Шведский стол - З бакса.
The whole three bucks? На целых три бакса?
Couple of bucks. Head-butting over turf probably. Два бакса на то, что кто-то зацепился головой.
You know, a loaf of bread's still three bucks. Буханка хлеба всё равно будет стоить три бакса.
They're the ones who sold Manhattan to the Dutch for 24 bucks worth of arts and crafts. Это они продали Манхэттен голландцам за кучу бус и поделок на 24 бакса.
Although I should make it clear That for two bucks all you get is top half, over the clothes. Но уточняю сразу: за 2 бакса трогать можно только выше пояса и через одежду.
We got them when they started print 2 bucks instead of 1. Знаешь, на чем прокололись, Два бакса вместо одного печатали.
Do you think I get all the 20s From? It's like 2 bucks to them. put yourself in our shoes. Там больше европейцев, где черт возьми ты думаешь я взял все эти 20ки? для них это как по 2 бакса.
I don't know if you realize this. When you call 411 on your cellphone, they charge you two bucks. Не знаю, в курсе ли вы. Когда вы звоните 411 с мобильника, с вас снимают два бакса.
You pay, like, two bucks a month to fatten them up for a whole year, and then they feed a family for, like, a month. Ты платишь всего два бакса в месяц в течение года, чтобы их откормить, а потом целая семья сможет питаться ими чуть ли не месяц.
A compact that cost three bucks tops, a torn hem on your skirt... a matchfolder that says you eat at a cheap cafeteria... and you weren't waiting for anybody but me. Пудреница за три бакса, порванный низ вашей юбки, ... спичечный коробок, который говорит о том, что вы едите в дешёвом кафе, ... и вы ждали не кого-то, а меня.
AND YOU still OWE ME TWO BUCKS. Ты мне должен два бакса.
You shot Tommy Bucks. Ты застрелил Томми Бакса.
He told Rollie he could either spend a short life on the run from bad guys like Tommy Bucks, or he could get him into WITSEC and get him a new identity. Он сказал Ролли, что тот весь недолгий остаток жизни может бегать от головорезов вроде Томми Бакса, или Рейлан запишет его в программу защиты свидетелей, и ему сделают новую личность.
It's like those old 976 party lines, except it's not three bucks a minute or whatever. Похоже на "Знакомства по телефону", только не надо платить по три бакса за минуту.