| Did you have blue eyes or brown eyes? | У тебя голубые или карие глаза? |
| You're 6'2 , you have brown eyes, you did 12 years in merced. | Что ваш рост 188 см, что у вас карие глаза, и что вы 12 лет отсидели в тюрьме в Мерседе. |
| Would you say his eyes are brown or hazel? | У него глаза карие или ореховые? |
| Has he eyes of brown or baby blue | У него карие глаза или голубые как у ребенка |
| He was 7 pounds, 4 ounces, with thick hair and brown eyes. | Вес З кг 300 грамм, густые волосы и карие глаза. |
| Why do some people have blue eyes and others brown? | Почему у некоторых голубые глаза, а у других карие? |
| I'm sure 70% of the world has brown eyes. | Думаю, у 70 мирового населения карие глаза. |
| "soulful brown eyes, full of life, embracing the moment." | "душевные карие глаза, полна жизни, захватывающий момент". |
| Besides, I'm not the only one around here with brown eyes. | И между прочим, я здесь не единственная, у кого карие глаза. |
| And as I looked at the picture, I noticed that the boy had blue-grey-looking eyes and this man had brown eyes. | И когда я смотрел на фото, я заметил, что у мальчика голубые с серым глаза, а у этого человека глаза карие. |
| You remember Amara, right, brunette, brown eyes, I'm surprisingly not in love with her? | Ты помнишь Амару, верно брюнетка, карие глаза я, случайно, не влюблен в нее? |
| You think Judge Hopkins is going to look into those dreamy brown eyes of yours and drop the case because of that? | Думаешь, судья Хопкинс взглянет в твои милые карие глазки и закроет из-за этого дело? |
| And in that darkness, eyes staring back at me - brown eyes, blue eyes, green eyes. | А из неё смотрят глаза... карие, голубые, зелёные. |
| Wait, you - you don't have brown eyes? | Подождите... у вас... не карие глаза? |
| Didn't your eyes used to be brown? | А глаза у тебя не карие были? |
| I may have a bigger brain, and I may see the world very differently through these brown eyes, but I am, and forever will be, Deb. | Я может быть умнее и могу видеть мир по другому через эти карие глаза но я была и всегда буду Дэб |
| Brown. the left one's got a little fleck of green in it. | Карие. Левый с небольшим вкраплением зелёного. |
| Sonja and I are supposed to go to a "Brown Eyes Wide Shut" party. | Соня и я собираемся пойти на вечеринку "Широко закрытые карие глаза". |
| Brown eyes, dark lashes, tan skin, from what we can see. | Карие глаза, темные ресницы, смуглая кожа - это все, что мы можем видеть. |
| Brown eyes, too, I think. | Глаза карие, как мне показалось. |
| She has brown eyes. | У неё карие глаза. |
| My eyes are brown. | У меня карие глаза. |
| Well, my eyes are brown. | Ну, мои глаза карие. |
| I have brown eyes. | У меня карие глаза. |
| Her eyes are brown. | У нее карие глаза. |