Английский - русский
Перевод слова Brown
Вариант перевода Карие

Примеры в контексте "Brown - Карие"

Примеры: Brown - Карие
Did you have blue eyes or brown eyes? У тебя голубые или карие глаза?
You're 6'2 , you have brown eyes, you did 12 years in merced. Что ваш рост 188 см, что у вас карие глаза, и что вы 12 лет отсидели в тюрьме в Мерседе.
Would you say his eyes are brown or hazel? У него глаза карие или ореховые?
Has he eyes of brown or baby blue У него карие глаза или голубые как у ребенка
He was 7 pounds, 4 ounces, with thick hair and brown eyes. Вес З кг 300 грамм, густые волосы и карие глаза.
Why do some people have blue eyes and others brown? Почему у некоторых голубые глаза, а у других карие?
I'm sure 70% of the world has brown eyes. Думаю, у 70 мирового населения карие глаза.
"soulful brown eyes, full of life, embracing the moment." "душевные карие глаза, полна жизни, захватывающий момент".
Besides, I'm not the only one around here with brown eyes. И между прочим, я здесь не единственная, у кого карие глаза.
And as I looked at the picture, I noticed that the boy had blue-grey-looking eyes and this man had brown eyes. И когда я смотрел на фото, я заметил, что у мальчика голубые с серым глаза, а у этого человека глаза карие.
You remember Amara, right, brunette, brown eyes, I'm surprisingly not in love with her? Ты помнишь Амару, верно брюнетка, карие глаза я, случайно, не влюблен в нее?
You think Judge Hopkins is going to look into those dreamy brown eyes of yours and drop the case because of that? Думаешь, судья Хопкинс взглянет в твои милые карие глазки и закроет из-за этого дело?
And in that darkness, eyes staring back at me - brown eyes, blue eyes, green eyes. А из неё смотрят глаза... карие, голубые, зелёные.
Wait, you - you don't have brown eyes? Подождите... у вас... не карие глаза?
Didn't your eyes used to be brown? А глаза у тебя не карие были?
I may have a bigger brain, and I may see the world very differently through these brown eyes, but I am, and forever will be, Deb. Я может быть умнее и могу видеть мир по другому через эти карие глаза но я была и всегда буду Дэб
Brown. the left one's got a little fleck of green in it. Карие. Левый с небольшим вкраплением зелёного.
Sonja and I are supposed to go to a "Brown Eyes Wide Shut" party. Соня и я собираемся пойти на вечеринку "Широко закрытые карие глаза".
Brown eyes, dark lashes, tan skin, from what we can see. Карие глаза, темные ресницы, смуглая кожа - это все, что мы можем видеть.
Brown eyes, too, I think. Глаза карие, как мне показалось.
She has brown eyes. У неё карие глаза.
My eyes are brown. У меня карие глаза.
Well, my eyes are brown. Ну, мои глаза карие.
I have brown eyes. У меня карие глаза.
Her eyes are brown. У нее карие глаза.