Английский - русский
Перевод слова Brown
Вариант перевода Карие

Примеры в контексте "Brown - Карие"

Примеры: Brown - Карие
She's got brown eyes like me. У нее такие же карие глаза, как у меня.
Sleepless nights, lonely hours, hoping, praying that once more I would gaze into your ravishing brown eyes. Бессонные ночи, одинокие часы... ожидая, молясь, чтобы снова... посмотреть в твои очаровательные карие глаза.
I could never forget those beautiful brown eyes. Я бы никогда не забыла эти прекрасные карие глаза.
As a child, Francisco de Paula had blond hair, brown eyes and a tender expression. В детстве у Франсиско были белые волосы, карие глаза и мягкое выражение лица.
I don't remember her as having brown eyes. Я и забыл, что у нее карие глаза.
Your eyes are both brown and blue. Твои глаза и карие, и голубые.
Red hair, brown eyes, 5'7 tall, 120 pounds. Рыжие волосы, карие глаза, рост 170 см, 54 кг.
But this old man, brown eyes. Но у этого старика тоже карие глаза.
She's about 5'6, brown eyes, Caucasian. Рост около 170 см, карие глаза, белая.
I have brown eyes and I don't know what my natural hair colour is anymore. У меня карие глаза, а свой натуральный цвет волос я уже не помню.
I noticed they're brown and lovely, like her daughter's. Они карие и красивые, как у дочери.
All the cows I ever knew had brown ones. У всех коров, что я видел, были карие глаза.
Robert looked older, had silverish hair and brown eyes. Роберт выглядит старше, у него седые волосы и карие глаза.
Claire Pritchett with the blond hair and those brown eyes, great smile. Клер Притчет с ее светлыми волосами, и эти карие глаза, и великолепная улыбка.
He'll look in your big brown eyes... Он взглянет в твои карие глаза...
Well, a lot of people have brown eyes. Ну, у многих людей карие глаза.
Well, you got brown eyes. Ну, у тебя карие глаза.
Look, the guy's eyes are brown for a reason. Поверь, у него глаза карие не просто так.
Because they both have those big brown eyes and the little pouty chin. Потому, что у них у обоих большие карие глаза и маленькие подбородочки.
Big brown eyes, quivering lips. Большие карие глаза, дрожащие губы.
And my wife has brown eyes and is a nurse. И у моей жены карие глаза, и она медсестра.
It had the most beautiful brown eyes, almost sleepy. Оно имело самые прекрасные карие глаза, почти сонные.
Just look into these pretty brown eyes and drift away. Только взгляни в эти прекрасные карие глаза и уходи.
She had these soulful brown eyes, like a gypsy. У нее были такие карие глаза, как у цыганки.
He has large, liquid brown eyes, very beautiful, and he hates anybody who comes near his mother and keeps asking her questions constantly. У него большие, влажные карие глазища, очень красивые, и он ненавидит всякого, кто рядом с его матерью, и продолжает постоянно задавать ей вопросы.