| He's involved in the murder Of a book seller named brendan mchale. | Он причастен к убийству продавца книг Брендана МакХейла. |
| Someone please tell me that they found Brendan McCann. | Кто-нибудь, пожалуйста, скажите мне, что Брендана МакКанна нашли. |
| I see a lot of Brendan in him. | Я вижу много Брендана в нем. |
| Because Brendan's body landed on the inside of the street. | Потому что тело Брендана упало на проезжую часть. |
| Don't actually register Brendan's death with the town hall. | Не регистрируй смерть Брендана в мэрии. |
| I'm sorry that I lied to you about Brendan. | Прости, что солгала тебе насчет Брендана. |
| Speaking of wives, this job calls for a Brendan and Christina Johnson. | Кстати о женах, эта работа для Брендана и Кристины Дженсен. |
| This is Joe arriving in Brendan's car. | Это Джо подъехал на машине Брендана. |
| If Joe Geddes is doing Brendan's dirty work, I need to know. | Я должен знать, выполнял ли Джо Гедденс грязную работу Брендана. |
| In Dublin, Irish Special Branch attempted to arrest Lasarian Mangan and Brendan Behan. | В Дублине полиция Ирландии параллельно попыталась арестовать Лазэриана Мангана и Брендана Биэна. |
| The company is a collaboration between filmmaker Christoph Green and ex-Fugazi drummer Brendan Canty. | Является совместным проектом кинорежиссера Кристофа Грина и барабанщика Fugazi Брендана Кэнти. |
| Don't forget to pay your respects to poor Brendan's parents. | Не забудь оказать почтение несчастным родителям Брендана. |
| I'm always very glad when the Knights of Saint Brendan can do something to help. | Я всегда очень рад, когда рыцари Святого Брендана могут чем-нибудь помочь. |
| John Geoghan, St. Brendan's parish, Dorchester. | Джон Гейган, приход Святого Брендана, Дорчестер. |
| For you, the complete works of Brendan Fraser. | Для вас полное собрание работ Брендана Фрэйзера. |
| Brendan's got four new prime-time shows about to be previewed. | У Брендана 4 прайм-тайм шоу, которые будут представлены. |
| I don't run informants and I don't know any Brendan Shea. | У меня нет осведомителей и я не знаю никакого Брендана Ши. |
| I think he's trying to rehire Brendan. | Я думаю что он пытается опять нанять Брендана. |
| Jones arrested Brendan Holland this morning. | Этим утром Джонс арестовал Брендана Холланда. |
| Well, let's have a hand for Brigadier General Brendan Donovan, ward boss of the 6th and a former member of this very department. | Что ж, давайте поприветствуем бригадного генерала Брендана Донована, районного начальника шестого участка и бывшего сотрудника этого департамента. |
| I know about your brother Brendan's settlement. | Я знаю об соглашении твоего брата Брендана. |
| I didn't deceive your brother Brendan. | Я не обманул вашего брата Брендана. |
| Brendan's wife feels like that. | Жена Брендана, наверное, так думает. |
| Brendan Harvey - served two years for forgery. | Брендана Харви, сидел два года за подлог. |
| And then, a week later, dead Brendan Harvey's insurance gets billed for an appointment with Dr. Freddy Barlow. | И затем, неделю спустя, по страховке мёртвого Брендана Харви проходит счёт за приём у доктора Фредди Барлоу. |