| AND I STILL WAKE UP IN THE MIDDLE OF THE NIGHT AND LISTEN TO YOU BREATHE. | А я всё еще просыпаюсь среди ночи и слушаю твоё дыхание. |
| I felt the earth breathe. | Я почувствовал дыхание земли. |
| Enjoy it. don't forget to breathe. | Наслаждайся, не сдерживай дыхание. |
| I want to hear you breathe. | Я хочу услышать твоё дыхание. |
| I could hardly breathe. | У меня перехватило дыхание. |
| I can feel you breathe | Я чувствую твое дыхание, |
| I can hear her breathe. | Я слышу её дыхание. |
| Just breathe and that's all. | Дыхание и больше ничего. |
| Just... listen to yourself breathe. | Просто слушай своё дыхание. |
| You can hear it breathe. | Ты же чувствуешь его дыхание. |
| I was just listening to you breathe. | Просто слушаю твое дыхание. |
| I want to listen to you breathe. | Я хочу послушать твое дыхание. |
| I can hardly breathe. | У меня свело дыхание. |
| I listen to her breathe. | И я слышу её дыхание. |
| Unwrapping ornaments made of Popsicle sticks and missing my mother so much I almost couldn 't breathe. | Я разворачивала забавные самодельные украшения и так тосковала по маме, что перехватило дыхание. |
| I often listenned to the incubator, and I was only breathing when I heard him breathe. | Я прикладывал ухо к перегородке инкубатора и вдыхал только тогда, когда слышал его дыхание, ... |
| So much that sometimes when we were apart, we kept an open phone line... sowhilesleepingIcouId listen to you breathe. | Я любил тебя так сильно, что когда тебя не было рядом, мы не клали телефонные трубки, чтобы я мог слышать твое дыхание, пока ты спишь... |
| And when he no longer has the strength to pull himself up to catch a breathe, how long before he dies? | И когда он больше не сможет подтягиваться, чтобы восстановить дыхание, сколько времени пройдет, прежде чем он умрёт? |
| Breathe into his mouth! | Сделай ему искуственное дыхание! |
| Breathe such flying the snake will be not simply fiery, but capable to evaporate any material objects, to make deco generation of objects and to create incomprehensible. | Дыхание такого летающего змея будет не просто огненным, но способным испарять любые материальные объекты, совершать декогеренцию тварных объектов и творить непостижимое. |
| I block my breathing, I don't breathe with the gun. | Задерживаю дыхание, и я одно целое со стволом. |
| Hold it and then breathe out. | Задержите дыхание, а затем выдох. |
| The Convention is really starting to work and breathe. | Конвенция начинает реально работать и обретает дыхание. |
| Remember to breathe now, don't hold your breath. | Не забывай дышать, не задерживай дыхание. |
| To breathe follows rhythmically, deeply is making yoga breath, on a breath and an exhalation take for 5-7 seconds. | Дышать следует ритмично, глубоко - совершая йоговское дыхание, на вдох и выдох беря по 5-7 секунд. |