If one is planning a trip through the research landscape in the country of Brandenburg, The question arises immediately, where to begin the best. |
Если кто-то планирует поездку через исследовательской сферы в стране Бранденбург, Вопрос возникает сразу, Где лучше начинать. |
The original core regions of the Kingdom of Prussia were the Margraviate of Brandenburg and the Duchy of Prussia which together formed Brandenburg-Prussia. |
Основные территории Королевства Пруссии были Фриульский Бранденбург и герцогство Пруссия, образовавшие Бранденбург-Пруссию. |
Today's settlement area includes Upper Lusatia in the north-east of the free state of Saxony and Lower Lusatia in the south-east of the Land Brandenburg. |
Нынешние районы расселения сербов включают Оберлаузиц на северо-востоке земли Саксония и Нидерлаузиц на юго-востоке земли Бранденбург. |
In the Land of Brandenburg an Act to Delineate the Rights of the Sorbs (Wends) of 7 July 1994 has entered into force. |
В земле Бранденбург вступил в силу Закон о разграничении прав сорбов (вендов) от 7 июля 1994 года. |
Interim report on the situation of local equality commissioners in the Land of Brandenburg |
Промежуточный доклад о положении местных уполномоченных по обеспечению равенства в земле Бранденбург |
Gender mainstreaming and modernisation of the administration (Brandenburg) |
Актуализация гендерной проблематики и совершенствование управления (Бранденбург) |
Environmental Information Act of Land Brandenburg of 26.03.2007 |
Закон об экологической информации земли Бранденбург от 26.03.2007 |
Modernising boys' plans (Brandenburg) |
Усовершенствование планов подготовки мальчиков (Бранденбург) |
Feasibility study: Gender Mainstreaming in the structural promotion of the Land of Brandenburg |
Технико-экономическое обоснование: учет гендерной проблематики при проведении структурной реформы в земле Бранденбург |
Coupling the public grant of contracts and the promotion of women (Brandenburg, Schleswig-Holstein) |
Увязка выдачи государственных подрядов с мерами по поощрению профессионального роста женщин (Бранденбург, Шлезвиг-Гольштейн) |
Mr. Abdulrahman Abbas, Ministry of Environment, Brandenburg, Germany |
Г-н Абдулрахман Аббас, министерство окружающей среды, Бранденбург, Германия |
In Brandenburg v. Ohio, the Supreme Court overturned the defendant's conviction in state court for participating in a Ku Klux Klan organizational rally. |
Рассмотрев дело «Бранденбург против Огайо», Верховный суд отменил вынесенный в суде штата приговор обвиняемому за участие в митинге организации «Ку Клукс Клан». |
In spite of the disturbing news coming from Berlin, Elector Frederick William himself did not believe that there was an imminent Swedish invasion of the Margraviate of Brandenburg. |
Несмотря на тревожные известия из Берлина, курфюрст Фридрих Вильгельм не верил в реальность вторжения Швеции в Бранденбург. |
As is the case in the prime minister's office in the free state of Saxony the Land Brandenburg has also established a special office for Sorbian matters which is attached to the ministry of science, research and culture. |
По примеру управления премьер-министра земли Саксония в земле Бранденбург при министерстве науки, исследований и культуры создано специальное управление по делам сербской общины. |
Also since the 11MSP, Germany formally reported that a former military training area, Wittstock, in the state of Brandenburg, is suspected to contain anti-personnel mines. |
Также в период с СГУ-11 Германия официально сообщила, что на территории бывшего военного полигона в районе Виттштокка, земля Бранденбург, предположительно содержатся противопехотные мины. |
Our "Zillestube" restaurant will lead you on a culinary tour through the specialities of Berlin and Brandenburg cuisine, with seasonal undertones and the hotel's own refined recipes. |
В ресторане Zillestube Вы сможете совершить захватывающее кулинарное путешествие по Берлину и земле Бранденбург и отведать лучшие сезонные блюда и утонченные кушанья, изготовленные по собственным рецептам ресторана. |
The 105th SS Reconnaissance Battalion arrived at Bosansko Grahovo at 10:30, where it was joined by the 1st Regiment of the Brandenburg Division at 16:00. |
В 10:30 в Босанско-Грахово прибыл 105-й разведывательный батальон СС, где он соединился в 16:00 с 1-м полком дивизии «Бранденбург». |
Through his friend Charles Montagu, afterwards Earl of Halifax, he entered the diplomatic service, and in 1692 was sent as envoy to Brandenburg. |
Через друга Чарльза Монтегю, 1-го графа Галифакса, он вошёл в дипломатическую службу, и в 1692 году был послан послом Англии в Бранденбург. |
Born February 26, 1975 in Schwedt(East Germany, now Brandenburg in Germany), she began acting at the age of 14 years. |
Родилась 26 февраля 1975 в Шведте (ГДР, сейчас Бранденбург в ФРГ), начала сниматься в 14 лет. |
Because of his defensive alliance with Sweden, during the period that followed the Elector of Brandenburg did not expect Sweden to enter the war on the French side. |
Ввиду этого оборонительного союза со Швецией курфюрст Бранденбург не ожидал, что Швеция вступит в войну на стороне Франции в период его действия. |
The couple lived in Cleves for the first years of their marriage, but they moved to Brandenburg, Frederick William's seat, in 1648. |
Супруги жили в Клеве в первые годы брака, но в 1648 году переехали в Бранденбург. |
Article 25 of the constitution of the Land Brandenburg defines the rights of the Sorbian people (Wends) as follows: |
Статья 25 Конституции земли Бранденбург определяет права сербской общины (вендов) следующим образом: |
Foci: Gender mainstreaming in education (school vocational orientation for girls and boys) (Brandenburg) |
Тема: Актуализация гендерной проблематики в сфере образования (курсы профессиональной ориентации для девушек и юношей в школах) (Бранденбург) |
Girls' Activity Days on the vocational orientation of girls (Berlin, Brandenburg, Bremen, Hamburg, Hesse, Lower Saxony) |
Проведение дней девушек по вопросам профессиональной ориентации (Берлин, Бранденбург, Бремен, Гамбург, Гессен, Нижняя Саксония) |
Material on vocational and life planning: Division of labour in the East and West after 1945 (Brandenburg) |
Материалы по вопросам планирования профессиональной деятельности и жизни: "Характер разделения труда в восточной и западной частях Германии после 1945 года" (Бранденбург) |