Английский - русский
Перевод слова Brandenburg

Перевод brandenburg с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бранденбург (примеров 128)
In 1674, Brandenburg entered the Franco-Dutch War against France and dispatched an army to Alsace. В 1674 году Бранденбург вступил во Франко-голландскую войну против Франции и отправил свою армию в Эльзас.
If one is planning a trip through the research landscape in the country of Brandenburg, The question arises immediately, where to begin the best. Если кто-то планирует поездку через исследовательской сферы в стране Бранденбург, Вопрос возникает сразу, Где лучше начинать.
Mr. Abdulrahman Abbas, Ministry of Environment, Brandenburg, Germany Г-н Абдулрахман Аббас, министерство окружающей среды, Бранденбург, Германия
With bloody victories on 11 June 1157, Albert the Bear was able to reconquer Brandenburg, exile Jaxa, and found a new lordship. 11 июня 1157 года после кровопролитных боёв Альбрехту Медведю удалось окончательно закрепиться в крепости Бранденбург, изгнав оттуда князя Яксу.
The original total investment sum announced was EUR 75 million, including a EUR 17 million subsidy from the federal state of Brandenburg. Общая сумма инвестиций на расширение и перестройку изначально составляла 75 миллионов Евро, из которых 17 миллионов финансировала земля Бранденбург.
Больше примеров...
Бранденбурга (примеров 112)
1466: Treaty of Soldin: Duchy of Pomerania becomes a nominal fief of the Electorate of Brandenburg. 1466: Соглашение относительно Soldin: Герцогство Померании становится номинальным феодальным владением Электората Бранденбурга.
(Academy of Sciences of Berlin and Brandenburg) (Академия наук Берлина и Бранденбурга)
Rather, Brandenburg's rule permitting prosecution has typically been applied in cases where a speaker urges an already agitated mob to commit illegal acts (such as assaulting a passing victim). Обычно решение по делу Бранденбурга, позволяющее судебное преследование, применяется, скорее, в тех случаях, когда оратор призывает уже возбужденную толпу совершить противоправные деяния (такие, как нападение на прохожего).
That Brandenburg concerto is no joke, and I echo your sentiment regarding Beethoven. Концерт Бранденбурга великолепен, и я разделяю с тобой чувство насчет Бетховена.
North-south routes are the B 102 from Brandenburg via Rathenow to Rhinow and, in the east, the Berlin ring motorway, the A 10. Касательные север-юг - это В 102 из Бранденбурга через Ратенов в Ринов, а на востоке кольцевая автомагистраль A10 в Берлине.
Больше примеров...
Бранденбурге (примеров 37)
The Cistercians were not able to return until Jan II retired to Frankfurt an der Oder in Brandenburg. Цистерцианцы не смогли вернуться, пока Ян II не удалился в Франкфурт-на-Одере в Бранденбурге.
The position of Gauleiter in March of Brandenburg was originally held by Wilhelm Kube (1933-36), followed by Emil Sturtz (1936-45). Пост гауляйтера в Бранденбурге первоначально занимал Вильгельм Кубе (1933-1936), а затем Эмиль Штюрц (1936-1945).
Last year criminal charges were brought against the alleged perpetrators of the incidents which occurred at Brandenburg on 14 August and 21 September 1994. Обвинение предполагаемым организаторам инцидентов, имевших место в Бранденбурге 14 августа и 21 сентября 1994 года, было предъявлено прокуратурой в прошлом году.
Catherine Durant had this to say from Brandenburg. Кэтрин Дюран сказала в Бранденбурге:
He was descended from a noble family which had originally sprung from the Margraviate of Brandenburg, and of which one branch had been for over 300 years settled in Saxony. Происходил из рода Бейстов, который первоначально был известен в Бранденбурге, а затем, более 30 лет, проживал в Саксонии.
Больше примеров...
Бранденбургские (примеров 29)
World-renowned attractions in Berlin include the Brandenburg Gate, Checkpoint Charlie and the Alexanderplatz square. Всемирно известные достопримечательности Берлина включают: Бранденбургские ворота, Чэкпойнт Чарли и площадь Александерплатц.
New landmarks, including Rockefeller Center, the Brandenburg Gate, and Stonehenge were made available online. Новые достопримечательности, такие как: Рокфеллеровский центр, Бранденбургские ворота, Стоунхендж были доступны в онлайн режиме.
The government district in Berlin also contains the Reichstag - Germany's parliament - and the Brandenburg Gate, and right next to the gate there are other embassies, in particular the US and the British Embassy. В правительственном квартале Берлина также находятся здание Рейхстага - немецкого парламента и Бранденбургские ворота, а рядом с воротами расположены другие посольства, в частности США и Великобритании.
The Brandenburg Gate was built in the south-western part of Königsberg in 1657, with the strengthening of the city walls at the intersection with the road leading to the castle of Brandenburg (now the village of Ushakovo). Бранденбургские ворота были выстроены в Кёнигсберге в 1657 году на юго-западном участке Первого вального укрепления при пересечении его с дорогой, ведущей к замку Бранденбург (ныне пос.
The government district in Berlin also contains the Reichstag - Germany's parliament - and the Brandenburg Gate, and right next to the gate there are other embassies, in particular the US and the British Embassy. В правительственном квартале Берлина также находятся здание Рейхстага - немецкого парламента и Бранденбургские ворота, а рядом с воротами расположены другие посольства, в частности США и Великобритании.
Больше примеров...
Бранденбургских (примеров 25)
That was also the purpose of the operation at the Brandenburg Gate. Именно в этом смысл операции, проведенной у Бранденбургских ворот.
This elegant, modern hotel is located at Potsdamer Platz, just a few minutes' walk from the Brandenburg Gate and the historic Reichstag. Этот элегантный современный отель находится на Потсдамской площади, всего в нескольких минутах ходьбы от Бранденбургских ворот и исторического здания Рейхстага.
"Die Mauer ist Weg," the people cried out, punching their fists in the air before the cameras at the Brandenburg Gate. «Die Mauer ist Weck»,- кричали люди, поднимая вверх свои кулаки перед камерой возле Бранденбургских ворот.
Nevertheless, even before they were reinforced by cannon and more dragoons in front of the town, 200 Brandenburg troopers succeeded in driving back a Swedish rearguard of 1,000 cuirassiers. Тем не менее, пока шведский гарнизон обстреливал бранденбургских драгун у ворот города, 200 бранденбургских солдат зашли с тыла и рассеяли шведский арьергард из 1000 кирасиров.
This luxury, 5-star hotel, one of the most famous in the world, stands directly at the historical Brandenburg Gate and Pariser Platz, right in the heart of Berlin. Этот роскошный 5-звёздочный отель, один из самых знаменитых в мире, расположен в самом сердце Берлина, непосредственно у Бранденбургских ворот и Парижской площади.
Больше примеров...
Брандербург (примеров 31)
In the meantime, the veteran Brandenburg behind Bly. И в это время ветеран Брандербург идёт точно позади Блая.
Beau Brandenburg finishes second, and Joe Tanto finishes third. Бо Брандербург приходит вторым, Джо Танто финиширует третьим
But now Brandenburg's in front, Jimmy Bly in second. Теперь Брандербург идёт первым, Димми Блай идёт вторым...
Brandenburg's back in the lead in the race for the world championship. Брандербург снова возглавляет главу борьбы за звание чемпиона.
Jimmy Bly has the lead now. Brandenburg wants it back. Джимми Блай идёт первым, Брандербург пытается вернуть позицию
Больше примеров...
Бранденбургом (примеров 20)
Negotiations between Jan II and the Elector of Brandenburg lasted until September 1482. Переговоры между Яном и Бранденбургом продолжались до сентября 1482 года.
Mecklenburg advanced into the Uckermark, but lost her gains in a 1323 war with Brandenburg. Мекленбург продвинулся в Уккермарк, но потерял его в результате войны 1323 года с Бранденбургом.
Albert II definitively secured the regions of Teltow, Prignitz and parts of the Uckermark for the Margraviate of Brandenburg, but lost Pomerania to the House of Griffins. Альбрехту II удалось окончательно закрепить Тельтов, Пригниц и часть Уккермарка за Бранденбургом, но при этом он потерял Померанию.
On the one hand, the Havel is an important waterway, especially between Brandenburg and Oranienburg, on the other, its lakes and the large wetland areas form and obstacle to roads and railways. Хафель - это, с одной стороны, важный водный путь, особенно между Бранденбургом и Ораниенбургом, с другой стороны, он с его озёрами и большими заболоченными территориями является препятствием для автомобильных и железных дорог.
At Osnabrück, both Sweden and Brandenburg had claimed the whole duchy, which had been under Swedish control since 1630 despite legal claims of Brandenburgian succession. На конгрессе в Оснабрюке обе стороны заявили свои притязания на всё герцогство, находившееся с 1630 года под властью Швеции, но оспаривавшееся Бранденбургом.
Больше примеров...
Бранденбургской (примеров 14)
In Kruszwica on 6 January 1148 Judith married Otto, eldest son of Albert the Bear, the first Margrave of Brandenburg. 6 января 1148 года Юдита вышла замуж за Оттона, старшего сына Альбрехта Медведя, первого маркграфа Бранденбургской марки.
In 1445, Christopher married Dorothea of Brandenburg (1430 - 25 November 1495) in Copenhagen. В 1445 году женился на малолетней Доротее Бранденбургской (1430 - 25 ноября 1495).
Did she tell you her Great-Uncle Harrison sits on the board of the Brandenburg Music Academy? Она сказала тебе, что ее двоюродный дедушка Гаррисон заседает во главе Бранденбургской музыкальной академии?
In 1473 Anna agreed to a new House law, which made Mark Brandenburg indivisible, but allowed the Franconian possessions to be shared among several sons. В 1473 году Анна согласилась с династическим законом, предусматривавшим неделимость Бранденбургской марки, но разрешавшим поделить франконские владения между несколькими сыновьями.
The station also has a platform subway connecting to platform tracks 3 and 4, which are used by the Brandenburg Towns Railway (Brandenburgische Städtebahn), a parking area with 133 spaces and parking for 80 bicycles, 20 of which are covered. На станции также имеются станционный туннель на З и 4 пути, который используется Бранденбургской городской железной дорогой, автостоянка на 133 места и парковка велосипедов на 80 мест, 20 из которых имеют покрытие.
Больше примеров...
Бранденбургского (примеров 18)
In the years 1676-1678 he took part in the campaigns in Pomerania and Prussia and negotiated on behalf of the Elector of Brandenburg the Treaty of Saint-Germain of 1679. В 1676-1678 годах Фридрих принимал участие в походах в Померанию и Пруссию и от имени бранденбургского курфюрста согласовывал условия Сен-Жерменского мира 1679 года.
Strengthening the position of women and equality commissioners at institutions of higher education via a series of individual provisions in the Brandenburg Act on Higher Education Institutes applicable since May 1999: Усиление позиций уполномоченных по вопросам женщин и равенства в высших учебных заведениях с помощью ряда конкретных положений Бранденбургского закона о высших учебных заведениях, действующего с мая 1999 года
The Johanniter Orde in Nederland and the Johanniterorden i Sverige were formerly commanderies of the Bailiwick of Brandenburg. Johanniterorden i Sverige - бывшее отделение бранденбургского бальяжа в Швеции.
In 1762 Russia, France, and Austria were on the verge of crushing Prussia, when the Anglo-Prussian Alliance was saved by the Miracle of the House of Brandenburg. В 1762 Россия, Франция и Австрия практически сокрушили Пруссию, однако Англо-Прусский альянс сохранился благодаря так называемому Чуду Бранденбургского дома.
John Cicero, Elector of Brandenburg of the Hohenzollern renounced the Electorate of Brandenburg's claims to hold the Pomeranian duchy as a fief on 26 March in Pyritz (now Pyrzyce). Иоганн Цицерон, курфюрст Бранденбурга и представитель Гогенцоллернов, отказался от претензий Бранденбургского курфюршества утвердить Померанское герцогство в качестве феода 26 марта в Пирице (ныне Пыжице).
Больше примеров...
Бранденбургский (примеров 8)
Bach's Brandenburg Concerto Number Three "Бранденбургский Концерт" Баха, часть третья.
Brandenburg Summer University for female pupils Бранденбургский летний университет для женщин
The Brandenburg plan was to assault the town through its western gate, known as the Havel Gate (Haveltor). Бранденбургский план состоял в том, чтобы нанести удар по городу через его западные ворота, известные как ворота Хафель (Хафельтор).
Neither the Elector of Brandenburg, nor the Duke of Savoy recognized the marriage. Бранденбургский дом, как и герцог Савойский, не признали брак.
Brandenburg Summer University for female pupils (mathematics, natural sciences and technology) (Brandenburg) Бранденбургский летний университет для женщин (математика, естественные науки и технология) (Бранденбург)
Больше примеров...
Бранденбургская (примеров 12)
In 1693 the Brandenburg section of Saint Thomas was seized by the Danes without any resistance or repayment. В 1693 году Бранденбургская часть Санкт-Томаса была захвачена датчанами без какого-либо сопротивления или возмещения.
Elisabeth von Brandenburg-Ansbach, Princess of Brandenburg, by marriage Duchess of Württemberg. Доротея Бранденбургская - принцесса Бранденбургская, в замужестве герцогиня Мекленбургская.
The Swedes, led by Colonel Wangelin, had about 500 men; the Brandenburg force, commanded by Field Marshal Georg von Derfflinger and General von Götze had some 1,500-2,000 men in the battle. У шведов во главе с полковником Вангеллином было около 500 солдат, бранденбургская армия, которой командовали фельдмаршал Георг фон Дерфлингер и генерал фон Гётце, насчитывала около 1500-2000 солдат.
However it was not until June 1675 that the Brandenburg army marched from Franconia, where it had been fighting the French as part of the Reichsarmee during the Franco-Dutch War, and returned home to liberate the occupied state. Однако в июне 1675 года бранденбургская армия вернулась домой из Франконии, где сражалась с французами в рамках франко-голландской войны, чтобы освободить оккупированную родину.
As an historical region, the Teltow was one of the eight territories out of which the March of Brandenburg was formed in the 12th and 13th centuries. Как исторический регион, Тельтов был одной из восьми территорий, из которых образовалась Бранденбургская марка в XII и XIII веках.
Больше примеров...
Брандербургом (примеров 5)
Tanto slices in between Bly and Brandenburg! Он влетает между Блаем и Брандербургом...
It's Bly and Brandenburg battling it out in the last half-mile. Теперь начинается противостояние между Блаем и Брандербургом на последней полумиле...
He comes alongside Brandenburg. Brandenburg cuts him off! Он поравнялся с Брандербургом, но тот его отрезает
We have some really interesting driving by Bly behind Brandenburg. Давай! Мы с интересом наблюдаем как Блай пристраивается за Брандербургом
Last week's big news was Jimmy Bly's close brush with the wall. Bly was trailing Beau Brandenburg on turn four of the last lap... when he lost control at over 200 miles an hour. На прошлой неделе самым примечательным событием было - зацепка Джимми Блая за стену... Блай шел за Бо Брандербургом на четвертом повороте последнего круга... когда вдруг потерял управление на скорости 200 миль в час...
Больше примеров...
Бранденбургу (примеров 8)
In order to support this business, Brandenburg needed a base in the Caribbean. Чтобы поддержать этот промысел, Бранденбургу нужна была база в Карибском бассейне.
The Polish king Casimir IV Jagiellon had also announced an interest in receiving the Neumark and upon hearing of the Teutonic offer to Brandenburg, entered negotiations with the Neumark nobles. Польский король Казимир IV Ягеллон также объявил об интересе к приобретению Ноймарка и, услышав о тевтонском предложении Бранденбургу, вступил в переговоры с дворянами Ноймарка.
Its territory was disjointed, stretching 1,200 km (750 mi) from the lands of the Duchy of Prussia on the south-east coast of the Baltic Sea to the Hohenzollern heartland of Brandenburg, with the exclaves of Cleves, Mark and Ravensberg in the Rhineland. Территория королевства была разбросана более чем на 1200 км: от земли Герцогства Пруссия на юго-восточном побережье Балтийского моря, к сердцу Гогенцоллернов - Бранденбургу, с эксклавами - Герцогство Клевское, округи Марк и Равенсберг в Рейнланде.
The Electorate of Brandenburg regarded this marriage as beneficial by reason of the connections with the Orange family it created in the hope of obtaining assistance for Brandenburg's struggle for influence in Pomerania. Курфюршество Бранденбурга посчитало этот брак выгодным из-за связей с Оранским домом, который мог помочь Бранденбургу усилить своё влияние в Померании.
With the end of the Brandenburg African colonies (they were sold to the Dutch, Groß Friedrichsburg in 1718 and Arguin in 1721) there was no need to maintain a presence in Saint Thomas and the town completely passed from Brandenburg control. С потерей африканских колоний (они были проданы голландцам: Гросс-Фридрихсбург в 1718 году и Арген в 1721 году) Бранденбургу не было необходимости поддерживать присутствие в Санкт-Томасе, и город полностью вышел из-под контроля маркграфства.
Больше примеров...
Бранденбургским (примеров 6)
On 27 June the first battle between the Swedish rearguard and Brandenburg vanguard took place: the Battle of Nauen, which ended with the recapture of the town. 27 июня состоялось первое сражение между шведским арьергардом и бранденбургским авангардом - битва при Науэне, закончившаяся возвращением города Бранденбургу.
These had been occupied by Brandenburg with militia (Landjäger), armed farmers and heath rangers (Heidereitern) as a precaution. Их следующей целью была долина Рейна, занятая ранее бранденбургским ополченцами (Landjäger), вооружёнными фермерами и лесниками (Heidereitern) в качестве меры предосторожности.
The treaty was concluded between Joachim I Nestor, Elector of Brandenburg, and the Pomeranian dukes Barnim IX and Georg I in Grimnitz near Eberswalde and was confirmed by Charles V, Holy Roman Emperor, in 1530 at the Imperial Diet in Augsburg. Договор был заключен между Иоахимом Нестором, курфюрстом Бранденбургским, и померанскими герцогами Барнимом IX и Георгом I в Гримнице близ Эберсвальде и был подтвержден Карлом V, Императором Священной Римской империи, в 1530 году на Императорском рейхстаге в Аугсбурге.
His father, Eric II, had left Pomerania in tense conflicts with Brandenburg and Mecklenburg. Отец, Эрик II, оставил сыну напряжённые отношения с маркграфством Бранденбургским и с Мекленбургом.
In 1361 he helped to conclude the agreement between Prague and the Margraves of Brandenburg and was involved in the acquisition of the Wittelsbach's succession by Charles IV. В 1361 сделал возможным заключение соглашения между Прагой и Бранденбургским маркграфом Карлом V, а затем участвовал в захвате Карлом IV наследства Людовика Виттельсбахского.
Больше примеров...
Брандербурга (примеров 12)
Are you working for Brandenburg now? Ты продал меня, теперь работаешь на Брандербурга?
Jimmy Bly grabs the lead away from Brandenburg. Джимми Блай вырывает лидерство у Брандербурга!
This is Beau Brandenburg's first victory in three races. это первая победа Бо Брандербурга за последние три заезда
He's got 100 laps to catch Beau Brandenburg... ifhe wants to become world champion. Блай идёт 26-ым он не проходил квалификационный заезд, поэтому ему придется проехать 100 кругов, чтобы догнать Брандербурга... если он хочет стать чемпионом мира.
Brandenburg's "whatever" enters your life by accident? Эта как её звать Брандербурга вошла в твою жизнь случайно?
Больше примеров...