| That's bad... the booze. | Выпивка - это плохо. |
| There'll be free booze and food. | Нужна бесплатная выпивка и закуски. |
| The booze is on us. | Выпивка за наш счет. |
| They're not allowed booze. | И выпивка там запрещена. |
| And is that booze? | А это что, выпивка? |
| And all this lovely booze. | И вся эта чудесная выпивка. |
| Not drugs, just booze. | Никаких колёс, только выпивка. |
| It's children's booze! | Да это детская выпивка! |
| Well, I heard there was free booze. | Ну, выпивка же бесплатная. |
| Worst booze in town. | Худшая выпивка в городе. |
| Worst booze in New Jersey. | Худшая выпивка в Нью Джерси. |
| But... but the booze is here. | А вот и твоя выпивка. |
| That's what the booze is for, isn't it? | Для этого выпивка и существует. |
| Do you have any booze? | У тебя есть выпивка? |
| I'm out of booze. | У меня выпивка на исходе. |
| Can see the resemblance... booze and random acts of violence. | Видишь сходство- Выпивка и вспышки ярости. |
| They also launched their dead with a sacrificial woman... and some booze and a good horse. | В лодке ещё была бы принесённая в жертву женщина, выпивка и хорошая лошадь. |
| Cars, booze, bad tips for slow horses... | Машины, выпивка, издёвки над другими. |
| I will say this, I've never, ever, ever seen Lemmy incapacitated by booze or anything. | Я никогда не видел, чтобы Лемми подкосила выпивка или что бы то ни было. |
| High-school friends are replaced by college friends are replaced by TV and booze, and then we die. | Друзья из колледжа заменят друзей из школы, а тех, в свою очередь, заменит телик и выпивка, а потом мы умрем. |
| Do we have any, like, real booze, like vodka or something? | У нас есть нормальная выпивка вроде водки? |
| It's not the booze or the cigarettes or the sophomores? | Так это не выпивка, не сигареты и не дипломница? |
| Booze helps you process. | Выпивка помогает ускорять процессы. |
| Booze is not a religion. | Выпивка - не религия. |
| I think it's the booze. [gavel striking] | Я думаю, что это выпивка. |